Она пошла в комнату, находившуюся слева от холла, и мы услышали ее приглушенный шепот. Затем другой голос похожего тембра, в мягкости которого чувствовалась немного более жесткая интонация, произнес:
– Ну разумеется. Попроси их войти.
В следующую минуту мы оказались лицом к лицу с таинственной мадам Дюбрей.
Она была значительно ниже дочери, более полная, но с такой же грациозной фигурой. Темные волосы, причесанные на прямой пробор, придавали мадам Дюбрей сходство с мадонной. Голубые глаза и длинные ресницы. Хотя она была уже не молодой, ей удалось сохранить очарование, не зависящее от возраста.
– Вы желали видеть меня, мосье? – спросила она.
– Да, мадам. – Оте кашлянул, прочищая горло. – Я расследую дело о смерти мосье Рено. Конечно, вы об этом слышали?
Она молча наклонила голову. Выражение ее лица при этом не изменилось.
– Мы пришли спросить, не можете ли вы... э... пролить свет на обстоятельства дела?
– Я? – в ее голосе прозвучало удивление.
– Да, мадам. У нас есть основание предполагать, что вы регулярно посещали покойного на его вилле по вечерам. Это так?
– У вас нет права задавать мне такие вопросы.
– Мадам, я расследую убийство.
– Ну и что? Я не имею к убийству никакого отношения.
– Мадам, в настоящий момент мы этого и не утверждаем. Но вы хорошо знали покойного. Не говорил ли он вам доверительно, что ему угрожает опасность?
– Никогда.
– Не упоминал ли он о своей жизни в Сантьяго и о врагах, которые у него там могли остаться?
– Нет.
– Можете ли вы оказать нам хоть какую-нибудь помощь?
– Боюсь, что нет. Я вообще не понимаю, почему вы пришли ко мне. Неужели его жена не может рассказать вам то, что вы хотите? – в ее голосе прозвучала тонкая ирония.
– Мадам Рено рассказала нам все, что могла.