Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— А? Нет.

— Ковен Тринадцати нанес удар по нам: заразил многих верующих из нашего культа, поклонников Адалинды и других невинных людей. Но это было большой ошибкой. Как только мэр Кловерфилда узнает об этом, он объявит ваш ковен вне закона. У него и так на вас зуб: он заплатил огромные деньги за поиск пропавшей дочери, а вы ничего не сделали для него. Я же теперь располагаю доказательствами, что Эльза Салливан и девять других девушек были похищены Мавис для темных ритуалов. И были убиты. Ей конец, она отправится на электрический стул и потащит вас всех за собой. Это судно тонет, госпожа Поллок. Прыгайте скорее в спасательную шлюпку, пока вас не затянуло под воду.

Матильда закусила губу.

— Мне надо подумать. Это серьезное решение, и я не могу принять его вот так.

Хлопнула дверь, и в гостиную ворвался встревоженный Джеральд.

— Беата, какого черта происходит?! Александр собрал толпу жителей Кловерфилда и ведет их рубить и жечь священную рощу ковена Тринадцати, а потом громить их резиденцию! В городе беспорядки! Горожане обвиняют Лавену в том, что она навела на людей чуму, мстя Адалинде за то, что та затмила ее!

— Что? Лавену? Почему?

— Откуда мне знать? Александр убедил людей, что если они принесут рощу в жертву Калунне, то она пришлет Адалинду, чтобы спасти зараженных! Я пытался его найти, но не смог, однако в городе все только об этом и говорят. Я прыгнул на поезд и помчался сюда, но, учитывая, что это было три часа назад, боюсь рощу они уже сожгли, если их не разогнала полиция. Еще тебя искал Питер Коллинз: просил не пускать Адалинду в Кловерфилд. Там сейчас творится настоящее безумие.

Беата схватилась за голову.

Все пошло не по плану. Откуда горожане узнали, что чуму навела Лавена? Зачем Александр устроил беспорядки? Он же побежал просить Калунну, чтобы…

Калунна.

— Моя богиня, это твоих рук дело?

— Я согласилась отпустить Адалинду только на свои земли. Без моего присмотра ее убьют. Александр спросил, как сделать Кловерфилд ими, а получив ответ, помчался жертвовать мне место силы друидок и убеждать людей отвернуться от ковена Тринадцати. У него потрясающий талант зажигать чужие сердца верой и раздувать пламя гнева.

— Адалинда туда не пойдет.

— Она уже там. Ты забыла: она никогда не бросит тех, кто любит ее и пострадал из-за этой любви. Адалинда любит своих поклонников и не оставит умирать. Я придала ей смелости, но решение спасти их она приняла сама.

— Она же пострадает! Там под шумок будут грабить и убивать!

— Вокруг нее уже собралась толпа почитателей, которая сопровождает ее от одного больного к другому. Они на нее молятся и порвут в клочья любого, кто попробует причинить ей вред.

— А как же Лавена? Зачем ты ее выдала? Она же заразила людей по твоему приказу!

— Не приказу. Ей предложили совершить подлость ради личной выгоды, и она это сделала. Я не выдавала ее, но люди не идиоты: они увидели, кто пострадал, и вспомнили, кто должен был защищать Кловерфилд от чумы. И кто ненавидит Адалинду, постоянно пытаясь ее опорочить. Они сами все поняли, а ковен Тринадцати для них сейчас единое черное пятно. Гадюшник, который они хотят выжечь. Я же говорила, колесо несется с горы, и его не остановить. Даже мне.

Беата резко встала.