Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Узнала. Я нашла Эльзу, господин Салливан.

Тот осекся.

— Где? Она пришла на спиритический сеанс?

— Нет. Помните, я говорила вам, что как только Кловерфилд перейдет под защиту вересковой богини, она укажет мне, где Эльза? Так и вышло.

Джейкоб Салливан опрокинул стакан виски, пытаясь взять его дрожащими руками.

— Вы нашли ее тело? — хрипло спросил он. — Что случилось с моей дочерью?

Беата мягко улыбнулась.

— Не тело. Я освободила четырех похищенных девушек из темницы ковена Тринадцати. Мавис держала их там и творила над ними темную магию. Все, что сейчас происходит в городе, было необходимо, чтобы вытащить Эльзу оттуда живой.

За ее спиной раздались шаги.

— Папа!

— Эльза!

Джейкоб Салливан бросился к дочери и обнял ее. Его трясло.

— Живая! Девочка моя! Вы вернули ее!

— Полагаю, я прощена? — усмехнулась Беата.

— Да. У вас будет столько денег, что вам на три жизни хватит, — лихорадочно забормотал Джейкоб Салливан, — я приму вашу ведьму в помощницы и позволю культу Калунны заменить ковен Тринадцати.

— Не забудьте позвонить в БНБ и сообщить, что вы сами со всем разобрались: все злые ведьмы повержены, а с добрыми вы договорились. Кстати, ковен Тринадцати распущен. Никто, кроме Мавис, Кхиры и Лавены, не участвовал в похищениях, наведении чумы на город и нападении на людей. Я решила эту проблему. Преступницы сбежали, но если получится, то я сдам их в полицию. Члены моего культа пытаются их поймать и обезвредить. А наш священник выступил наживкой, для того и подбил толпу сжечь пару деревьев. Надеюсь, вы не сочтете это преступлением.

Джейкоб Салливан рвано вздохнул.

— Хорошо. Я вас понял, госпожа Хоффман. Мы обо всем договоримся. Подготовьте список ваших пожеланий. Обсудим его при следующей встрече.

Беата улыбнулась.

— Договорились. Доброй ночи. Если вам что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти. До встречи, Эльза.