Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

Джеральда все еще не было дома. Почему? Неужели ведьмы ковена Тринадцати навредили ему, и он попал в беду? Проклятье, уже четыре часа прошло, а она даже не заметила!

— Госпожа, что-то случилось? — спросил Эйне, заметив ее тревогу.

— Да. Мне пора. Спасибо, что откликнулись на мой призыв. Увидимся еще.

— Я знал, что разговор об этой мерзости тебя расстроит, — вздохнул Гиль, — увидимся, моя госпожа.

— Зови, если мы тебе понадобимся, — коротко попрощался Эйне, и Беата закончила спиритический сеанс.

Зашипела от боли, разминая затекшие конечности, и бросилась одеваться. Нужно ехать в Кловерфилд. Проклятье, три часа по морозу! А поезда еще ходят, или уже все? Надо найти Алису: она последняя должна была видеть Джеральда!

Заскрипел входной замок, и дверь распахнулась. Беата нос к носу столкнулась с пропавшим мужем.

— Куда это ты ночью собралась? — изумился он.

— Тебя искать! Ты где был?

— Я пропустил шестичасовой поезд, и Алиса пригласила меня в бар, на встречу с друзьями, — пояснил Джеральд, снимая верхнюю одежду, — отличные ребята, между прочим! Дэвид и Хельга — супруги, лыжники, бывшие спортсмены, сейчас занимаются тренерской работой. Донна — бухгалтер, но обожает сноуборд и сплавы по реке. Чак — водитель и бывалый походник. Ларс содержит собачий питомник и бегает марафоны. Все примерно наши ровесники. Представляешь, похоже я вписался в их компанию! Так что завтра я еду кататься на лыжах, а послезавтра иду в гости к Ларсу и его жене. Не заскучаешь тут одна?

Джеральд обнял ее и поцеловал в щеку. Глаза у него весело блестели, а руки замерзли. Беата глубоко вздохнула и подавила гнев.

— Балбес! Я же волновалась. Думала с тобой что-то случилось.

— Я могу за себя постоять. А теперь еще и на коньках умею кататься, — ответил Джеральд и рассмеялся. — Давно я так не веселился! Это намного лучше, чем вечно торчать дома. Надо и тебя научить кататься.

— Не надо. Завтра делай, что хочешь, но послезавтра у нас зимний праздник Калунны.

Джеральд застыл.

— Я… черт, как я мог забыть об этом! А я ведь обещал помочь Ларсу в питомнике! И как теперь сообщить, что я не приду?

Он резко помрачнел и заметно расстроился.

Беата сжалилась.

— Ладно уж, иди развлекайся. Я и сама справлюсь.

— Ты смеешься? Нельзя пропускать праздник вересковой богини, это неуважение. Вот голова садовая, ну как я мог забыть! Теперь буду выглядеть идиотом перед новыми знакомыми.