Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Или, наоборот, выведает наши секреты и ослабит нас, избавившись от главной соперницы. Я должна сама с ней поговорить, прежде чем принимать в культ Калунны. Пусть приезжает в Морланд на встречу.

— Она не согласится. Ведьмы этого ковена — гордые женщины, приезжать нужно к ней.

— Она должна будет подчиняться мне. Ведьма, с которой я не смогу договориться, мне не подойдет. К слову, сейчас Адалинда намного популярнее нее. И сильнее. Исцелить пять человек в год сможет любая, Адалинда лечит людей ежедневно. Да и защита одного-единственного города — весьма скромный талант. Пусть докажет, что может не меньше, иначе Лавена не подойдет культу Калунны.

Лицо Питера потемнело от гнева:

— Ты издеваешься надо мной? Я ее едва уговорил, а ты делаешь все только хуже! Я несколько месяцев этим занимался, и Лавена была отличной заменой, но из-за этих концертов и газетных статей изрядно рассердилась! Не надо было так раскручивать Аду! Ты усложняешь мне задачу, хотя обещала помочь.

— Что значит «не надо»? Адалинда сама хотела выступить и затмить Лавену. Она любит доказывать, что лучше других.

— Да как же! Раньше она ничего подобного не хотела. Это ты убедила ее в необходимости соперничать с другой ведьмой. Моей жене никогда не было нужно это. Она хочет родить еще ребенка, а не возвышать ваш культ!

Беата рассердилась так, словно он оскорбил ее саму:

— Адалинда всегда была талантливой, ей пророчили карьеру целительницы еще в детстве! И она успела бы добиться многого, как Голди, если бы ты не помешал!

— Я?

— Не роди она твоих детей в восемнадцать, она бы развила все свои таланты намного раньше! Она же обожала петь и сейчас исполняет свою мечту о популярности и всеобщей любви! Сама пишет песни, сама их поет! Адалинда заслуживает большего, чем просто быть твоей женой и матерью твоих детей! Если ты хочешь вытащить ее из культа только для того, чтобы подрезать ей крылья и усадить дома, то наша сделка расторгнута! Я не буду тебе больше помогать, а Адалинда станет одной из самых могущественных ведьм нашего культа!

Повисла напряженная тишина.

Беата молча сунула ему чашку кофе и налила себе чай с травами. Питер не представлял, какую проблему ей подкинул: уход Адалинды — это полбеды, но какова будет реакция Голди и Валери на это? Если редкие вылазки в Кловерфилд воспринимались ими с опаской за свои искусственные тела, то возможность безопасного выхода из культа разверзнет бездну. Валери не уйдет, но потребует снять все ограничения, чтобы быть свободной, а вот Голди не слезет с Беаты, пока та не выпустит ее. Еще и Александра заберет. А как себя поведут при этом Эва, Лили и Дана? Вдруг тоже захотят уйти, окончив обучение? Их культ просто развалится!

Она вдруг резко поняла Калунну и ее нежелание выпускать Адалинду в Кловерфилд.

— А я тебя предупреждала: ты не можешь позволить себе щедрость и доброту постоянно. Чужая свобода, которую ты лелеешь как родное дитя, отнимет у тебя все. Для членов культа ты должна быть сильной и властной, иначе они сядут тебе на шею. Но ты подсаживаешь на нее даже чужаков. Принимай последствия своих необдуманных решений.

— Да, моя богиня. Но почему управлять культом так тяжело? Может, Голди справилась бы лучше? А я бы варила зелья, исполняла ее приказы и не испытывала головную боль из-за всего этого.

— Лентяйка. Если хочешь простых решений, заколдуй этого глупца и вышвырни отсюда. Я могу забросить его в океан. Адалинда не знает о вашей сделке и никогда не узнает. Найдет себе нового мужа, получше этого. Всегда ведь можно подобрать замену, верно?

Беата вздрогнула, представив Питера захлебывающимся в воде.

— Не надо. Я разберусь с этим, моя богиня.

— Постарайся, моя маленькая рыжая жрица.