— Ах… Ах… — Василиса не нашла слов, соскочила с колен лорда Ракона, заметалась по полутемному подвалу. Платье полыхало алым.
— Скажи, а за что можно полюбить меня? — задал неожиданный вопрос Фольк.
— За красоту? — она остановила свой бег. Платье на глазах начало розоветь.
— Мужчине она скорее мешает.
— За ум?
— Не хотел бы я, чтобы это было основным определением. «Его полюбили за умную голову», — милорд подвинулся к перилам, оперся о них спиной и вытянул свои длинные ноги. — Сразу представляется, что на носу сидят очки, а из-под мышки торчит книга.
— За то, что обалденно целуетесь?
— М-да? — на лице появилась улыбка кота.
— Но я вам не пара.
— Почему?
— Нет нужных умений. Полный ноль.
— Но ты же хорошая ученица? Сама только что призналась.
— По искусству любви у меня сплошные неуды. Меня даже бросил парень, которому я хотела отдаться в палатке у ручья.
— Неудачница? — Фольк укоризненно покачал носками замшевых сапог.
— И за что, по вашему, можно полюбить такую? — руки Василисы сцепились в замок. — Красоту и ум не предлагать.
— Ты нежная. Немного наивная, но душа твоя чиста. Бесхитростная, как речной лютик.
— Хитростная, я очень хитростная. Иначе не подслушивала бы в библиотеке, когда там собрались журналисты.
— Я сам тебя туда позвал.
— Но мальчишка сказал «нэн»!
— Я хотел, чтобы ты спряталась. Но даже если бы ты не догадалась забраться на второй этаж, журналисты все равно не обратили бы внимания на служанку. У слуг нет лица.