Хитрая злая лиса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Когда по империи бегал от охотников за головами. Думал, отсижусь тихо на казённых харчах. Ага, щазже.

Вера смотрела на него круглыми глазами, он улыбнулся и развёл руками с наигранным равнодушием:

— Я прожил долгую жизнь. Много чего успел, но много чего и... не успел. Пока ещё, — он посмотрел на запястье, как будто надеялся найти там часы, но их там не было, он сам над собой посмеялся, достал часы из рукава и положил на стол, указал на них Вере с подозрительно смущённым видом: — Засиделись мы. Спать пора.

Она смотрела на него, ожидая продолжения — он выглядел так, как будто это всё прелюдия, а суть заявления будет вот-вот. Но заявления всё никак не было, зато министр начинал выглядеть всё более смущённым и не знающим, куда себя деть, или как перейти к тому самому заявлению.

8.44.29 Чёрная свеча и чай "как раньше"

Вера решила его не смущать, отвела глаза, стала смотреть на стены, министр вроде бы расслабился, но не особенно, стал делать какие-то лишние движения, поправлять рукава, они никак не хотели ложиться нормально, Вера обратила внимание, что в одном из рукавов что-то было, в том зашитом углу, который здесь использовался как карман. Она вопросительно посмотрела на министра, указав глазами на этот рукав, он нервно улыбнулся, достал и показал — белая ткань, сложенная, Вера не поняла и решила спросить:

— Что это?

Он смутился ещё сильнее и расправил двумя руками, чтобы она увидела — перчатки. Вера заинтригованно улыбнулась и сказала:

— Ну, размер явно не мой.

— Мой, — кивнул министр, и остался сидеть с опущенными глазами.

Картина была настолько драматичная, что его хотелось сфотографировать и отправить Милке, но было жмотно таким делиться.

— Вы всё-таки созрели для эксперимента?

— Нет, я ровно такой же зелёный, как и два часа назад, — он скомкал перчатки и засунул обратно в рукав, поглубже. Вера смотрела на него прямо, совершенно не скрывая того, что не верит ни единому слову.

«Как превосходно врёт, а? Судя по тому, что амулет не сработал, он сам в своё враньё искренне верит. Интересно, это наивность или неопытность? Или такое кокетство местное? Типа „докажи мне, что я правда этого хочу“?

А, ну да — драконы, небесные создания, не имеющие плотских потребностей и страстей, все такие возвышенные и непорочные. Ну что ж, позвольте представиться — Зорина Вероника Владимировна, злой дух, плоть от плоти бездонных рудников, приземлённая шо песец. Пришла в этот мир срывать с веток зелёное и съедать немытым. Потому что так круче.»

Она молчала и смотрела на него, он тоже попытался посмотреть, но молчания не выдержал:

— Просто вы сказали про капитанов, я вспомнил, что у меня есть карнский парадный мундир, ни разу не надетый. И к нему идут перчатки, тоже ни разу не надетые. Примерил — китель как раз. Я почему-то думал, что я вырос. А я уже не расту.

— У вас есть карнское военное звание?

Он опять кивнул и признался, как в чём-то неприлично милом для взрослого мужчины:

— Капитан.