Страшная сказка Красного леса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Говард, ты с детства был другом моего брата! — не сдавалась Дженна. — Мы выросли вместе. Неужели ты готов стать моим убийцей? И уничтожить всех этих людей?

К Дженне подошла Наина. Она тоже сжимала в руках клинок и сражалась наравне с мужчинами.

— А это еще кто? — послышались вопросы.

— Я сестра Алой Мередит, Наина, — ответила женщина. — Она всем сказала, что меня убили оборотни, однако это неправда. Я по своей воле ушла в стаю, вот мои муж и сын, здесь же мои дочери. Сестра лжет вам! Оборотни не зло, они не желают воевать с людьми. Они такие же люди, просто имеют звериную ипостась. Мы ведь не истребляем чародеев, хоть они и владеют чарами.

— Это и правда тея Наина, — подтвердил самый старший из охотников. — Я был мальчишкой, когда она отправилась на испытание и пропала, однако узнаю ее.

В рядах охотников произошло еще большее смятение. Люмьеру начало казаться: они смогут договориться. Пусть не примириться, но разойтись с миром. Однако послышался топот копыт, и на поле боя выехала та, кого никто не ждал. Алая Мередит спрыгнула с лошади, и животное тут же унеслось в лес, подальше от жутких волков. А вот ат-тея Красного леса не боялась, она подошла ближе.

— Я думала, вы уже покончили со стаей, — обратилась она к охотникам. — Но вижу: вы и на это неспособны. Уничтожить два десятка оборотней! А еще называете себя мужчинами. Убейте их!

— Мама! — воскликнула Дженна, кидаясь к матери.

— А ты мне больше не дочь, и уж точно не наследница, — резко проговорила Мередит. — Твои сестры получат возможность доказать: они более достойны, как получила я после трусливого бегства Наины.

И посмотрела на сестру так, словно желала впиться в ее горло своими руками.

— Так вот какой ты стала, Мередит, — спокойно ответила Наина. — Унаследовала самые мерзкие черты нашей матери, продолжила проливать кровь. Ради чего? У тебя ведь тоже был шанс. Ты могла все изменить, остаться со своим избранником.

— С этим волком? — Мередит рассмеялась. — Это животное не заслуживало жизни. Он предал меня.

— Не лги хотя бы себе, мама! — взмолилась Дженна. — Мы говорили с хранительницей рода. Она показала нам твоего волка. Рассказала, как ты его убила — просто потому, что хотела править. Тогда почему ты сохранила его дитя, мама?

— О чем она толкует? — зашушукались охотники.

— Обо мне, — раздался уверенный, холодный голос, и из-за глыб камней вышел тот, кого Люмьер уж точно не ожидал увидеть. Элдер, брат Дженны. Он сильно изменился, будто стал старше, в глазах появился желтоватый блеск. И, конечно, на его шее больше не было лунного камня.

— Я тоже волк, мама, — продолжил Элдер. — Прикажешь им убить и меня?

И замер между сестрой и матерью, ожидая ответа. Руки Мередит задрожали. По ее щекам покатились слезы.

— Элдер, сынок, что ты такое говоришь? — Она потянулась к нему, но оборотень сделал шаг назад. — Я всегда любила тебя!

— Я в этом не сомневаюсь, мама. Только когда любят, не лгут. Почему ты не рассказала мне об отце? Его ведь ты тоже любила, иначе не страдала бы сейчас. Ты не раскрыла, кто я такой. Умалчивала, недоговаривала. Разве я не имел права знать?

— Имел, — эхом ответила Мередит, опуская голову. — Мне было страшно, что ты погибнешь или уйдешь к волкам.