Кексики vs Любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мариш, — заикаюсь я, уже когда мы поднимаемся с крыльца на веранду, — а может, не надо?

— А может надо, Юля, надо? — сестра передразнивает мои интонации. — Что, боишься мамкиного крапивного веника? Она как раз вчера говорила, что смородину никто не полол. Вот для тебя и выполет.

— Ой, да ладно, если только крапивой обойдется, — раз уж со мной заговорили, я решаю использовать свой последний аргумент, — а вдруг её инфаркт хватит? Как мне потом с этим жить на совести? А тебе?

Маринка смотрит на меня скептично, в духе — кому ты тут что затираешь. Покачивает головой.

И вправду. Мать моя женщина уже настолько давно лелеет надежду выдать меня замуж, что на новость о падении моих нравов и непристойном поведении, она только выразит свою досаду, что я так долго копалась.

А вот за то, что я допустила мужика до тела до того, как он мне обручальное кольцо на палец наденет — вот за это мама и вправду может пойти за крапивой. Особенно мне достанется, что внуков я ей за этот грешный раз не сообразила. И плевать, от кого, от Бурцева, или от самого сатаны! Если бабушка так хочет внуков, как моя матушка — её устроят абсолютно любые гены.

Но ведь отступать нам некуда — Маринка без сожалений скидывает испачканные кеды на веранде и хлопает дверью в жилую часть дома, как будто топор об мою плаху. Мне тоже не стоит медлить.

Уйти сестра далеко не успевает — я спотыкаюсь об неё сразу же в прихожей. И замираю так же, как она, разобрав в воздухе запах чеснока и специй.

— Ма-а-ам? — окликаем мы с Маринкой дуэтом. Не то чтобы это что-то новенькое, плов — это мамино фирменное блюдо, но она не готовит его в обычные дни. Для такой запарки мама всегда ждет праздника. И обычный день, когда мы приезжаем, чтобы окучить с ней картошку — не тянет на праздник, достойный таких шедевров.

— Может, сегодня какой-нибудь яблочный спас? — шепотом интересуется у меня Маринка, явно передумав меня сдавать. И правда. Гонцу, принесшему весть о неполучившихся внуках может и ложки плова не достаться.

— Он же через две недели еще! — возражают мои полторы извилины. И это страшно, что они возражают, мне не положено знать, когда отмечаются такие праздники. Это же первые симптомы надвигающейся старости.

— А, Юлечка, Мариночка, приехали! — мать моя, восхитительная женщина, выглядывает из кухни, будто желая нарочно подтвердить наши сомнения. — Ну и чего вы стоите? Проходите, умойтесь, поди с дороги все в пылище.

Не то чтобы мы никогда не видели нашу мать в приветливом настроении. Не то чтобы никогда она к нашему приходу не устраивала пир на весь мир. Но все же…

Обычно к нашему приезду у матушки уже готов был долгий список той работы в огороде, что ей здоровье и хитровыдуманность делать не позволяли. И первое приветствие у неё обычно звучало как: “Боже мой, девоньки, вы от Москвы пешком, что ли, шли, через Австралию?” И чаще всего умыться нам не предлагали. Потому что нафига умываться, если тебе прям щас на свидание с колорадским жуком бежать? Они должны тебя увидеть во всей красе. А тут…

— Идите, идите, — мама машет на нас полотенцем, — Юлечка, и кремом увлажняющим нос намажь. Он у тебя шелушится чего-то.

Наверное, выйди нам навстречу какой-нибудь рептилоид в мамином любимом передничке в ромашку — мы с сестрой и то гораздо меньше выпали бы в осадок.

— Ты что нибудь понимаешь? — шпионским шепотом интересуется Маринка. — Что могло случиться такого, что ей плов понадобилось приготовить?

— Может, она в кои-то веки нашла нам нового “папу”? — предполагаю, критично разглядывая свой нос. Честно говоря, я о нем особо никогда не заботилась, парой мазков крема этот шнобель было не спасти. Но в целом, мама оказалась права. Мой клюв действительно слегка подшелушивался.

— А кого? — озадаченно уточнила Маринка. — Она же не вылезает из деревни. А мы в Муханках всех знаем. Здесь если мужик не женатый — значит, или нарик, или бухарик.

— Или голубой фонарик, — хихикаю, вспоминая Серафима Сергеевича — манерного мужичка, который даже в свои пятьдесят не брезговал автозагаром и цветными шарфиками.