Присвоенный

22
18
20
22
24
26
28
30

М-да уж, меховой мешок, сдай назад, эта работа на мне, — подумал Дэниэл.

Хотя, надолго ли?

Он вскинул руки и отступил на шаг от волка.

— Расслабься, я не причиню ей вреда.

— Не уверена, что он говорит по-английски.

Дэниэл обнаружил, что его взгляд снова обратился на женщину, которая преследовала его — хотя он стоял рядом с ней.

— Ну, — выдохнул он хрипло. — Я так и подумал.

Глава 35

— Я верну ее в целости и сохранности.

Стоя над столом Кэнди, Лидия улыбнулась женщине так, будто все было тип-топ. Словно ее жизнь не летела в тартарары. Словно она не потерялась в трех знакомых соснах.

— Дерьмово выглядишь, — сказала пожилая женщина.

— Мы снова взялись за старое? — Лидия смахнула волосы с лица. — Мы же говорили о том, чтобы не использовать такую лексику.

— Да? Не припомню. Ладно, как какашка. Так лучше? Или мне использовать слово «фекалия»? — Кэнди указала рукой на пустое помещение для ожидания. — Видит Бог, я не хочу оскорбить всех этим милых присутствующих людей. Ну, в смысле, у нас же вся комната забита прихожанами. Публика оскорбиться и мы останемся без клиентов.

Лидия опустила голову.

— Ты пытаешься шутить.

— Получается?

— Да.

— О, круто. Ну, сейчас ты выглядишь получше. — Женщина протянула что-то. — Утрешь сопли прежде, чем напугаешь меня вконец?

— Что, прости?

К Лидии нетерпеливо толкнули коробку с «Клинексами».