Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

22
18
20
22
24
26
28
30

Они поднялись на второй этаж, нашли квартиру Кловиса, и Мейсон вежливо постучал. Из-за двери раздался голос:

— Что случилось, Хелен? Почему ты верну… — мужчина открыл дверь и замолчал на полуслове.

— Мистер Артур Кловис? — Мейсон с обворожительной улыбкой протянул руку.

— Да.

— Меня зовут Мейсон, а это мистер Дрейк. Можно войти? — Адвокат прошел мимо остолбеневшего молодого человека и сказал с улыбкой: — Я разговаривал с Хелен Ридли. Наверное, она говорила вам об этом?

— Она… Это она вас прислала сюда?

— А разве вы не знали, что мы должны прийти? — на лице Мейсона отразилось удивление.

— Нет.

— Закройте дверь и давайте присядем. Лучше поговорить, не посвящая в наши дела весь дом. Я хотел бы знать, что происходило, когда Орвил Ридли принес чек на пять тысяч долларов. Насколько мне известно, вы записали номера…

— Ах вот в чем дело, — на лице Артура Кловиса отразилось явное облегчение. — Это все уже известно полиции. Лейтенант Трэгг из отдела по раскрытию убийств допрашивал меня, потом составил письменное заявление, которое я подписал.

— Это вы выдавали наличные по тому чеку?

— Да, я.

— Как давно вы работаете в банке?

— Три или четыре года.

— Вы хорошо знаете Орвила Ридли?

— Только как клиента.

— Вы часто обслуживали его?

— Довольно часто. Так уж получилось, что я сижу в окошке, в котором обслуживаются клиенты, фамилии которых начинаются с «R» и до «Z», и часто имею дело с мистером Ридли.

— Он обычно снимает со счета крупные суммы?

— Боюсь, что не имею права говорить о делах клиента банка. Но если вы зайдете к главному кассиру, то он, несомненно…