Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я говорила с Крассом. Брат обещал передать твою просьбу Хеймдару. Чтоб ты знал, я полезла на ту крышу, потому что считаю, что могу восстановить ловца молний леди Дайны. У вас же в городе нет артефакторов.

– Поправка. У драконов нет магов-артефакторов. – Орланд наставительно вскинул палец вверх, чувствуя, как понемногу утихает ярость в груди.

Еще недавно он думал, что ему придется лететь в горы, чтобы разбить пару-тройку валунов, а теперь чувствовал, что рядом с Лили его внутренний огонь успокаивается, а бесконтрольная ярость сменяется жаждой кипучей деятельности.

А еще Орланду было стыдно за внешний вид своей комнаты.

Он дал себе слово, что не притронется к замку отца, пока каменная твердыня принадлежит ему, но сейчас, когда Лили настороженно осматривала поблекшую на стенах краску и потемневший от плесени потолок, Орланду становилось неловко. Точно это он сам взял и размазал кого-то по потолку. Еще и хлам этот…

Его поселили в нежилую спальню отчасти потому, что особого выбора не было. В замке большая часть комнат была нежилой. Лорд Шторм не любил никого пускать в свое гнездо. Замок не был домом, настоящим домом. Поэтому и разрушался. Да пещера Орланда была приятней, чем эта комната.

– И ремонтников у них тоже нет? И мебельщиков? – Лили похлопала ладонью по жесткому, наполненному старой соломой матрасу.

– Это замок дряхлеет, как и его глава. Отцу давно нет дела до того, как выглядит его гнездо.

– Но тебе же есть. Орланд, ты говорил, что учился у людей.

– И что? Тратить свои знания и магию на груду камней? И вообще, мне нужно лететь.

Дракон замолчал, потому что Лили села рядом и положила голову на его плечо.

– Рыжая, я сказал, что мне нужно лететь.

Орланд ухватился за прядь ее волос и осторожно пропустил между пальцев. Волосы Лили были словно огонь. Яркий, непокорный, вызывающий. Но в Грозовом перевале она собирала их в аккуратный пучок. Орланд давно ловил себя на мысли, что хочет высвободить волосы Лили из плена шпилек, запустить в них свои руки, а потом…

– А зачем? Зачем тебе лететь?

Лили смотрела на него, а он, как дубина, видел только губы. Такие сладкие, манящие. Орланд хорошо помнил их податливую нежность. Как Лили удивленно вздыхает, когда он неожиданно целует. Или как тихо стонет, когда он прикусывает ее нижнюю губу.

– Если превращусь, станет легче. Тебе.

То, что Орланду самому должно полегчать, он не уточнял. Сейчас он взаправду чувствовал себя диким животным. Лили была ранена, вся в бинтах, а он только и мог думать о том, как опрокидывает ее на спину.

– Не нужно никуда лететь. Мне легче, когда ты рядом.

– Рыжая, я вообще-то про драконью регенерацию. Превращусь я – вылечишься и ты.

– Драконью регенерацию запускает драконий огонь. А его может активировать и магия. – Девчонка хитро улыбнулась. – Хочешь, чтобы мне стало хорошо? Используй магию.