Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты созвала в замок дракониц. Будет нечестно, если ты их бросишь.

Да, моя маленькая победа. Я убедила лорда Шторма, что будет странно, если приемом иноземных гостей будут заниматься исключительно мужчины. Кое-кто может подумать, что драконы – подкаблучники и выполняют в Грозовом перевале женскую работу.

Лорд Шторм попыхтел, поворчал, а потом объявил, что я могу пригласить в замок столько дракониц, сколько сочту нужным, но если они поругаются, передерутся и разгромят его дом, то я лично буду латать стены.

После первого же знакомства я осознала, что отец Орланда прав. Драконьи леди были эгоцентричны и совершенно не умели работать в команде. Весь город был поделен на сферы влияния, поэтому каждая драконица знала, за какой участок отвечает. Но в замке они попытались выяснить, кто же достойнее, и самым наглым образом игнорировали леди Дайну.

Чешуйчатые курицы считали, что право голоса есть только у владеющего магией. Пришлось и мне распушить хвост и показать перья. Огненные. Магия феникса лишила всех дара речи, а рассказ о том, как сама леди Искрелла соединила меня и Орланда брачными браслетами, заставил дракониц рыдать от зависти. Нет, конечно, они активно вздыхали и восторгались, но во взглядах так и читалось: «Ну почему все ей! Какой-то полукровке!»

Сейчас, пока я с мастерами любовалась городскими видами и изучала ловцов молний, за происходящим в замке присматривала моя паучья армия. Так что я точно знала, что драконьи леди ведут себя прилично. Мое главенство больше не обсуждалось, а желание назначить леди Дайну за главную не оспаривалось. Драконы умели подчиняться, главное – точно сформулировать приказ. Орланд в совершенстве владел этим искусством, поэтому лорд Хакс сейчас заботился об эльфах, а лорду Марксу доверили размещение людей. Перейдя мост, я обнаружила, что группа человеческих магов как раз выходит из дома соседа леди Дайны.

Человеческие маги переоделись к приему. Вместо дорожных костюмов на них были мантии, соответствующие магическим школам, которые они представляли. Поэтому я сразу выделила высокого худощавого мужчину в белом. Белоснежные одежды носили либо жрецы, либо архимаги, сумевшие подчинить все четыре стихии. И таковых в человеческой делегации было двое.

Невежливо так таращиться на незнакомцев, но я совершенно ничего не могла с собой поделать. И мой интерес был замечен.

– Леди Шторм, подождите! Позвольте проводить вас в замок!

Инициатива принадлежала мужчине, которого я заметила первым. Его коллега старался держаться подальше. У меня даже мелькнула мысль, что он нарочно прячется за спинами других магов.

– Ничего не имею против.

– Лорд Гайл Оторн, глава королевской академии магии.

– Это вы были наставником Орланда?

– Верно. Мы с Орландом давно знаем друг друга, – многозначительно произнес архимаг.

Я с трудом удержалась, чтобы не забросать его вопросами о прошлом Орланда. Вместо этого пришлось полюбопытствовать, как прошло размещение. Довольны ли люди условиями? И куда они собираются слетать для знакомства с Драконовыми горами?

– Эти горы волнуют нас не так сильно, как местная магия. Думаю, мы с коллегами посетим школу, в которой обучают юных драконов. Уверен, это будет интересный обмен опытом, ведь практически все члены делегации – практикующие наставники.

– И даже тот второй архимаг?

– Хейд, подойди. Леди Шторм интересуется, берешь ли ты учеников.

Лорд Гайл махнул рукой мужчине, идущему в хвосте процессии. Когда же подошел поближе, стало ясно, что моя догадка оказалась верной: архимаг в самом деле прятался, старался казаться совершенно незаметным, чтобы никто не разгадал в нем бога магии Хеймдара.

– Приятно познакомиться, лорд Хейд…