Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не лорд. Просто Хейд, – несколько угрюмо произнес бог магии.

– Знаете, мне кажется, что мы с вами раньше встречались.

– Вы бывали в королевствах людей?

– Разве что в глубоком детстве. И совершенно не помню этого.

– Тогда мы с вами не встречались.

– Ничего страшного. С удовольствием с вами познакомлюсь. И все-все здесь покажу. Вас же интересует происходящее в Грозовом перевале, Хейд?

Судя по тому, как перекосило лорда Гайла, он прекрасно знал, кого включил в состав своей делегации. Реакцию Хеймдара угадать было сложно, его лицо оставалось бесстрастным, но внезапно мужчина кивнул и предложил мне свою руку:

– Позвольте мне проводить вас в замок, леди Шторм.

Ох! На такую помощь я точно не рассчитывала. Люди шли неспешно, им явно было некуда торопиться, ведь они были полностью готовы к празднику. В отличие от меня. С крыш я спустилась в пыльном темно-синем рабочем комбинезоне. Этот наряд сам по себе был вызовом драконьим традициям, и я не могла заявиться в нем в зал.

– Мне нежелательно опаздывать.

– В таком случае мы пойдем быстрее, – невозмутимо объявил Хеймдар и сказал лорду Гайлу, что ему придется провожать не просто удивительную леди, а опаздывающую.

– Что бы вы ни думали, я рада, что вы все-таки нашли время для Грозового перевала, – проговорила я, когда мы отделились от группы.

– Вы еще скажите, что рады, что наконец-то открыли мне глаза, – холодно произнес бог магии.

– То есть вы знали? – Мое удивление было таким сильным, что я остановилась как вкопанная. – И ничего не предпринимали?

– У всех поступков и проступков есть последствия и цена. Грозовой перевал платит эту цену с тех самых пор, как отвернулся от истоков.

– Зато Северный клан грозовых драконов совершенно не такой, – неожиданно едко произнесла я, чувствуя себя предельно странно.

Мне было неприятно слушать, как бог магии критикует драконов Грозового перевала. Хотя я и понимала, что у него есть на то все основания.

– Драконы севера помнят, кто они по происхождению. Их сокровищницы полны магией холода, молний и ветров. Они не тащат, как сороки, все, что плохо лежит…

– Вы еще скажите, что леди Дайна сама виновата в утрате дара.

– Да при чем здесь эта несчастная! Магия всего края изменилась, а вожак стаи совершенно этого не замечает.