Сны единорога

22
18
20
22
24
26
28
30

Клэр как можно осторожнее вернулась в палатку и взяла рюкзак сестры. Она бесшумно вытащила из него изящную флейту. В её руке она была прохладной, как капля дождя. Скорее всего, когда девочка играла на ней в первый раз, она была слишком далеко от единорога, чтобы он её услышал.

Клэр выскользнула обратно из палатки. Она отошла от неё на несколько метров и остановилась на поляне в том месте, где ранее видела пряди гривы. Казалось, гроза прошла мимо них, но воздух по-прежнему был тяжёлым и душным. Поднося флейту к губам, она подумала: «Верю в мечту».

И, позволив собраться внутри её всем самым сокровенным мечтам и надеждам, дунула…

Из флейты не вырвалось ни звука. Не было поблизости и какого-либо движения.

Она отняла флейту от губ, позволив державшей её руке безжизненно повиснуть. Ей следовало бы уже привыкнуть к разочарованию, но оно ощущалось как никогда ярко и остро. Она присела на корточки, чтобы собрать новые волосы из гривы единорога. Они идеально сочетались с теми, что уже были собраны в узел, который лежал у неё в кармане.

«Ты действительно так просто сдашься?»

Вопрос прозвучал в её голове голосом Софи так отчётливо, что она оглянулась на палатку, чтобы убедиться, что сестра не проснулась и не разговаривает сейчас с ней.

«Единорог был на этом самом месте», – увещевал голос Софи в её голове.

Опустив взгляд на бревно, Клэр заметила, что некоторые листья возле него были втоптаны в землю. Возможно, единорог двигался в этом направлении. Она осмотрится здесь ещё немного, прежде чем будить Софи.

Клэр оторвала от платья один из сапфиров и принялась полировать его потрёпанным краем своей шёлковой накидки. Свет был не слишком-то ярким, но его было достаточно, чтобы осветить ей путь между деревьями.

Но, покинув спящую сестру и безопасность палатки, она поняла, что у света есть свой недостаток: всё, что выходит за его пределы, становится ещё темнее. От этого клочок земли, на котором она сейчас находилась, казался маленьким по сравнению с бескрайним лесом вокруг. Папа всегда говорил, что с учением всё обстоит точно так же: всякое знание, которое ты получаешь в жизни, помогает тебе увидеть, как много всего тебе ещё только предстоит изучить.

Клэр опустила взгляд на тусклый свет в ладони и сделала несколько шагов вправо. У неё разыгралось воображение или свет стал ярче? Отступив влево, она увидела, что сапфир потускнел. С бешено колотившимся сердцем она повернула обратно направо и быстро зашагала вперёд, полагаясь на свою чудесную силу. Полагаясь на всё то, что ей только предстояло узнать.

Клэр то и дело останавливалась, проверяя, меняется ли яркость света в зависимости от того, куда она поворачивает. Она едва могла в это поверить, но было похоже на то, что сапфир указывал ей путь.

Когда девочка наконец дошла до следующего маленького водопада, низвергавшегося в крохотный ручеёк, она остановилась и достала флейту снова. Быть может, в этот раз…

Убрав сапфир в карман, она в который раз обхватила флейту обеими руками.

Ветер колыхал ветви деревьев, разбрасывая по земле листья. Она позволила своему взгляду подняться между голыми ветками. По крайней мере, теперь ничто не мешало ей смотреть на звёзды. Они вспыхивали на фоне ночи, чем-то напоминая слёзы луны. Слёзы луны, пробудить которые мог только последний единорог. Единорог, которого она должна призвать, как наследник Ардена некогда призвал принцессу единорогов. «Истории повторяются».

Она поднесла флейту к губам, сосредоточив взгляд на ярких светящихся точках. И чуть было не пропустила темноту, пробежавшую лёгкой рябью в пустых пространствах между ними.

У неё подпрыгнуло сердце, когда от неба будто отделился кусок полуночной темноты. Он со свистом полетел прямо на неё. Пронизывающий до костей холод тянулся за ним следом.

Призрак.

Глава 18