Сны единорога

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты оказался прав, – ответил Ворс. – Это был самосвет. Созданный ею. – Он мотнул головой в сторону Клэр.

Секунду спустя чьи-то руки стащили Клэр с лошади. Едва ноги девочки коснулись земли, как что-то невидимое оплелось вокруг её запястий.

– Эй! – возмутилась она, позабыв от страха о манерах. – Зачем…

– Беглянка-самоцветчица? – спросил Узел у Ворса.

Ворс втянул щёки и кивнул:

– Думаю, да.

Клэр нахмурилась. Речь прядильщика звучала так, словно он говорил о щебне. И ей было холодно. Очень-очень холодно. Возможно, в ушах у неё был лёд…

Бородач посмотрел на Клэр, нахмурившись:

– Она в порядке?

– Получила призрачный ожог, – ответил Ворс, запуская руку в седловую сумку. – Ты прав, призраки ведут себя странно. Теперь они перемещаются группами. – Он вытащил бутылку и, наполнив её содержимым маленькую деревянную кружку, протянул Клэр. От жидкости шёл пар, хотя девочка не видела, чтобы мужчина её подогревал. – Ну же, пей, – сказал он Клэр. – Это поможет унять дрожь. Если призрачный ожог не лечить, он постепенно распространится на другие органы чувств, и ты больше никогда не испытаешь ничего, кроме холода. – Мужчина развязал то, что скрепляло запястья Клэр, и вложил в её дрожащие ладони кружку. Она отпила. Благостное тепло пробежало по телу девочки волной, согревая даже пальцы ног. Она сделала ещё глоток, и лёд в её ушах, казалось, треснул. – Видишь? – сказал Ворс, улыбаясь. В этот раз его голос был чётким, как несмываемый маркер на белой стене. Он протянул ей маленькое печенье.

– Прошу, – произнесла Клэр, не глядя на предложенное угощение. Теперь, когда к ней вернулись чувства, в желудке у девочки образовался такой большой ком, что у неё совсем не было аппетита. – Где…

Но она осеклась: что-то пролетело у её носа. Мгновение спустя на ладонь Узла опустился крошечный лебедь. Секунду он сидел на его ладони – один в один свёрнутая салфетка из дорогого ресторана. Лебедь расправил крылья и развернулся в квадратный кусок ткани. На нём были нацарапаны каракули. Записка.

Узел взглянул на записку, после чего кинулся ко второй лошади, привязанной к ближайшей ветке.

– Нужно ехать! – бросил он. – Тюльпана ранили!

– Но как быть с девчонкой?

– Посади её в лазарет! – ответил Узел. – Живее!

Клэр резко потянули за запястье и увлекли в тускло освещённую палатку.

Не знай девочка, что это палатка, она бы подумала, что стоит в одной из комнат уютного домика с деревянными балками на потолке. А с балок свисало множество сеток из узловатых верёвок. Они неспешно кружились в воздухе, словно мобили над детскими кроватками. Вот только Клэр не покидало тревожное чувство, что эти сетки служили не украшением…

Не успела Клэр закончить мысль, как Ворс щёлкнул пальцами, и её подняло в воздух. Окружающий мир закачался взад-вперёд, когда толстая сеть зачерпнула девочку, словно ковш. Её свободные концы мгновенно переплелись между собой, пригвоздив Клэр к потолку. Она очутилась запертой в верёвочной клетке.

– Будь здесь, – велел ей Ворс, выбегая из палатки. Свет исчез вместе с ним, погружая в темноту Клэр, которая висела по меньшей мере в двух метрах над полом.