Сны единорога

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тогда как ты объяснишь это? – спросил Терний.

Он вытащил из подола своей туники что-то крохотное и серебристое. «Иголка», – поняла Клэр, когда он принялся за шитьё. Друзья наблюдали, как вокруг них зашуршало несчётное множество палантинов и платков. Затем ткани принялись колыхаться, словно на сильном ветру. Клэр огляделась по сторонам. Дверь по-прежнему была заперта, а единственное окно было лишь слегка приоткрыто и находилось слишком высоко. Тогда откуда дует сквозняк?

– Всё так, как я сказал, – произнёс Терний, продолжая шить. – С возвращением королевы мы сможем больше не бояться призраков… – Мальчик привязал свой плащ к рюкзаку, и он расправился и раздулся, словно воздушный шар. Плащ будто призывал ветер к себе и пленял его подобно парусу. – Единороги вернутся…

Клэр пролетела на два шага вперёд. На мгновение ей показалось, что её кто-то случайно толкнул, но затем она поняла, что на неё налетел внезапный порыв ветра. Украшенные лентами волосы девочки хлестали её по лицу, а хвостик Софи с белой прядкой раскручивало, как лассо.

– Терний, хватит! – крикнула Софи поверх ревущего ветра. И вдруг всё стихло. Волосы Клэр упали ей на плечи, а Нэт принялся ощупывать свою тунику. Единственным предметом, продолжавшим двигаться, был плащ-рюкзак Терния. Он раскачивался и раздувался, как если бы внутри него была тысяча воздушных шариков.

– И, – закончил Терний, – настоящие чудеса, великие чудеса вернутся.

С этими словами он открыл рюкзак, и наружу вырвался шквал ветра.

Ветер кружился, поднимаясь вверх спиралью и скручивая платки и волосы. Он устремился к одинокому окошку, словно живое существо. Послышалось громкое «БАМ», и ветер высвободился через окно дождём из разбитого стекла.

У Клэр отвисла челюсть, а Софи уставилась на Терния. Сомнений быть не могло. У Терния есть чудесные способности. Он прядильщик. «Королева Эстелл д’Астора вернулась».

Терний посмотрел на девочек (преимущественно на Софи) и слегка им поклонился с надменным видом. Это было так не похоже на Терния – мальчика, который робко просил Клэр передать сестре его подарок, – что ей на секунду подумалось, что она просто забыла, как выглядит Терний, и вместо него перед ними стоит какой-то незнакомец.

– Ах, Терний, – вздохнула Софи, печально качая головой. – Уверена, никто не наделял тебя способностями. Думаю, они у тебя были всегда.

Глаза Терния сузились:

– Что ты имеешь в виду?

Софи огляделась по сторонам – на Нэта, быстро просунувшего руку в свой рюкзак, и на Клэр, осторожно вытаскивающую карандаш из-за уха. Софи казалась спокойной, но по тому, как она кусала нижнюю губу, Клэр поняла, что сестра вся внимание. Вся наготове.

– Я думаю, ты всегда был прядильщиком, – пояснила она. – Тебе не нужна была королева, чтобы наделить тебя способностями, потому что они у тебя были всегда.

В воздухе раздалось недоумённое фырканье.

– У меня никогда не получалось творить чудеса, – произнёс Терний. – Я даже огонь не мог зажечь без кремня. – Он посмотрел на Нэта: – Ты знаешь. Ты знаешь меня практически всю мою жизнь. Были ли у меня раньше способности к чудесам?

Нэт покачал головой, но Софи разочарованно выдохнула:

– Давай я тебе покажу. – Она запустила руку в карман и вынула из него игрушечную птичку. Она так походила на настоящую, что Клэр почти не удивилась бы, если бы она взлетела. Но девочка знала, что этого не случится – пичуга была просто фигуркой, которую Терний сплёл из соломы. Клэр посмотрела на Софи, пытаясь угадать, какой будет её следующая реплика. Софи вложила птичку в руки Терния. – Что ты видишь? – спросила она.

– Свою птичку, – ответил Терний, слабо улыбаясь. – Ты носишь её с собой?