Дорогой враг

22
18
20
22
24
26
28
30

— И ты еще меня называешь упрямым. Ты могла бы сейчас упасть.

— Мне нужно было опередить тебя. — Я не знаю, как объяснить свои чувства, не походя при этом на курицу-наседку, но от одной лишь мысли, что он свалится с лестницы и еще больше покалечится — или, на дай бог, сломает свою чертову шею, — кровь стынет в жилах. Не то чтобы я думала, что он оценил бы мою заботу.

Над его головой словно собираются грозовые тучи.

— И почему же?

— Чтобы я могла смягчить твое падение, если ты свалишься.

Пожалуй, не стоило это говорить. Его лицо краснеет, губы дергаются, и он как будто лишился голоса. Но потом из меня вырываются эти слова:

— Из всех глупых, упрямых, безрассудных…

— Прекрати разглагольствовать. Это вредно для твоего давления. — Теперь я перед ним. Все хорошо. По крайней мере, мы можем безопасно добраться до песка.

Его ноздри раздуваются.

— Ты правда думаешь, что сможешь поймать меня? Делайла, я бы раздавил тебя, как виноградинку, если бы упал.

— Я крепкая. Я могу удержать тебя.

— Ты виноградинка, — повторяет он. — Сочная маленькая виноградинка.

— Ну вот, ты опять сравниваешь меня с едой.

— Ага. И однажды я как следует попробую тебя на вкус. А теперь шевели задницей. Я уже хочу сойти с этой лестницы.

Остаток пути он следит за моими шагами, будто это его миссия следить за тем, чтобы я не упала. Типичный мужчина. Когда мы наконец доходим до песка, я качаю головой.

— Ну вот и все, — говорю я, уперев руки в бока. — Ты благополучно спустился до пляжа. Теперь звони, когда решишь вернуться обратно, и я приду за тобой.

— Позвонить, когда я?.. О, ради всего святого. — Он проводит рукой по лицу, словно пытаясь сдержать гнев.

Это знак, что пора уходить.

— Что ж, буду ждать звонка.

Я делаю шаг, но Мейкон преграждает мне путь.