— На самом деле я пришел сюда не просто так.
— Не ради всех этих неловких разговоров о наших чувствах и женщинах, которые их топчут?
Он смеется.
— Не могу сказать, что это не было весело. — Норт становится серьезным. — Лиза Браун мертва.
Кровь отливает от тела так быстро, что руки начинает покалывать. Лиза Браун. Женщина, которая столкнула меня с дороги и сфотографировала последствия. В самых потаенных уголках души могу признаться, что она напугала меня до чертиков.
— Как?
— Не знаю, назовешь ли ты это иронией, но на прошлой неделе ее сбила машина, когда она переходила улицу на Сансет. Я только сегодня узнал об этом от Мартина. — Из меня вырывается дыхание со слышимым свистом. Она мертва.
Пальцы немеют, и я сгибаю руку.
— А Мишель Фредерикс? — Подруга, которая была с ней. — Что с ней?
— Из того, что собрал Мартин, Фредерикс вернулась в свой родной город в Аризоне. Очевидно, она готовилась к этому последние несколько месяцев.
Все кончено. Я закрываю глаза и делаю пару глубоких вдохов. Когда я могу говорить, то произношу слова хриплым голосом:
— Я ужасный человек, Норт.
Не могу смотреть на него.
— Потому что чувствую облегчение. Женщина мертва, а моя первая мысль — я свободен.
— Ты человек, Сэйнт. Она преследовала тебя. Ты пострадал. Многие сталкеры никогда не сдаются. Само собой, ты почувствуешь облегчение, когда эта угроза исчезнет.
— Но она мертва.
Норт толкает мою руку кулаком. Выражение его лица решительное.
— Я тоже почувствовал облегчение, ладно? Не потому, что хотел ее смерти. А потому, что все наконец кончено. Не чувствуй себя виноватым за то, что ты человек, приятель.
Я просто киваю. Я устал. Мне хочется лишь свернуться калачиком вокруг Делайлы и уснуть. Но она ушла. Когда я сталкиваюсь с мыслью о реальной смерти, то вся ревность и уязвленная гордость становятся бессмысленными. Она совершила ошибку. Я делал и гораздо худшие вещи, когда дело касалось Делайлы, но она прощала мне все.
— Черт, — бормочу я, пряча лицо в ладони. — Я не должен был быть так резок с Делайлой.