Дорогой враг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я даже не была их ребенком! — мой крик вырывается из ниоткуда, больно отдавая в грудь и горло.

— Что? — спрашивает Сэм, сбитая с толку. — О чем ты говоришь?

— Меня удочерили. — Забавно это говорить, учитывая, что она знает.

Сэм тяжело сглатывает, затем делает нерешительный шаг ближе. Ее голос смягчается.

— Ты правда думаешь, что они любили тебя меньше?

— Уже нет. — Разговор с мамой ослабил последние нити сомнений. — Но в то время? Это постоянно сидело у меня в голове. Чудачка Делайла, торчащая, как больной палец, среди вас всех.

Сэм качает головой.

— Черт возьми, Ди. Они выбрали тебя. А я была неожиданностью, они должны были полюбить тебя.

Я грустно смеюсь.

— Не могу в это поверить. Все это время ты ревновала меня к любви наших родителей ко мне и я ревновала тебя к тому же?

Стоя в яркой кухне нашей мамы, мы с Сэм уставились друг на друга, а затем она начинает хихикать.

— Полагаю, все так и было.

Мы обе смеемся, хотя на деле нет ничего забавного. У меня слишком много шрамов, но приятно отпустить это. Сэм успокаивается, делая судорожный вздох, а затем становится серьезной. Она уверенно протягивает руки, и я принимаю ее объятия. От нее пахнет «Шанель» и сигаретами, которые, я знаю, она все еще втихаря курит.

— Прости меня, Ди. Мне так жаль.

— Ты причинила мне боль. — Мне все еще больно.

— Прости, — снова говорит она. Я знаю, что ей правда жаль. Но мне кажется, что этого недостаточно.

— И ты позволила Мейкону взять вину на себя.

Она морщит нос. Раскрасневшаяся и со слезящимися глазами, она по-прежнему выглядит красивой. И по-прежнему защищается.

— Он настоял. В ту ночь, когда он бросил меня, то сказал, что делает это для меня из-за всего того, через что мы прошли, но он покончил с сестрами Бейкер.

Это не совсем то, что сказал мне Мейкон. В версии Сэм Мейкон защищал ее, а не меня. Это снова происходит. Все те старые манипуляции и искажение правды. Я вырываюсь из ее объятий.