Стюарт оторвал телефон от уха.
— Эй ты, ну-ка сделай лицо попроще! Добро пожаловать в настоящую оперативную работу. Быть детективом — это не врезаться на «Гранд Торино» в пустые картонные коробки и не вышибать двери ногами.
— Черт побери, какие еще коробки? — спросил Уилсон.
— Не видел «Старски и Хатч»?
Уилсон посмотрел на Стюарта уже знакомым ему пустым взглядом.
— Серьезно, ты воспитан волками или что-то в этом роде?
Уилсон не ответил, продолжив оттирать испачканный ботинок о траву. Возможно, олени и величественные цари животного мира, но их дерьмо вполне себе воняет. Стюарт чувствовал его запах даже отсюда.
— Я пришлю вам счет из химчистки, — буркнул Уилсон.
— Просто вложи его в мою прощальную открытку, — ответил Стюарт. — Будет что вспомнить на пенсии.
Стюарт вновь поднес телефон к уху.
— Куинн?
— Уже почти.
Джимми снова огляделся. Они стояли в двухстах метрах от дороги, по которой шел непрерывный вечерний поток машин. Пешеходные и велосипедные дорожки, проложенные параллельно дороге, были пусты. Такая погода отпугивает всех, кроме закоренелых сумасшедших бегунов. И даже если бы какого-нибудь собачника прямо сейчас потянуло на улицу, то у песика хватило бы ума отказаться. Остальная часть парка горбилась вокруг них темными покатыми холмами на фоне облаков, освещенных огнями города.
— Сейчас… уже вот-вот… — Куинн вдруг запнулся и чуть ли не прошептал: — Локация телефона не изменилась.
— Что за чушь? — воскликнул Стюарт.
— Прошу тебя, не психуй, — произнес Куинн. — Это парк. В нем нет вышек сотовой связи, так что местоположение определяется примерно.
— Насколько именно примерно?
— Не знаю, — ответил Куинн. — Может, в пределах пары сотен метров?
— Так… сиди пока у телефона.
— Но мне нужно…