— Вот именно! Если бы я сказал, что задумал сделать, то ты бы устроила скандал.
— А чем я, по-твоему, собираюсь заняться сейчас?
— Теперь в этом нет смысла. Телефона больше нет.
— И только из-за… Господи, как ты меня бесишь! Ты не мог его просто отключить?
— Нет. Его могут найти, даже если он выключен, — ответил Пол и добавил: — Мне так кажется.
— Тебе кажется? Тебе кажется?! Мы могли бы проверить это предположение в Гугле через мой трехмесячный телефон, но, постой-ка, ведь мы не можем! Ведь ты взял и выбросил его на фиг, ни о чем меня не спросив!
— Я не выбрасывал. Фактически. Я знаю, где он сейчас.
Бриджит даже не стала слушать.
— Я же в кредит его купила и… о-о… — она запрокинула голову, словно ее ударили по лицу. — Зачем я отказалась от этой чертовой страховки?
— Успокойся, ладно? В худшем случае я куплю тебе новый.
— Ты купишь мне новый? Позволь напомнить, что единственная причина, по которой я узнала, что у тебя нет моего телефона, состоит в том, что ты попросил у меня последние восемьдесят пять центов на телефонный звонок! Как, черт возьми, ты собираешься купить мне новый телефон?
— Тихо! — перебил Пол, нервно озираясь. — Ты привлечешь внимание.
— Поверь, я еще даже не начинала. Вот сейчас засуну этот зонтик тебе в рот и…
— Ты забыла, что меня пытаются убить?
— Я это помню и собираюсь сэкономить им много времени и сил.
— Ты устраиваешь какую-то мелодраму.
Подняв зонтик с искренним намерением нанести удар, Бриджит вдруг застыла, поскольку ей в голову пришла мысль.
— Погоди. Ты сказал, что «фактически» не выбрасывал? В каком смысле «фактически»?
Глава тридцать первая
Детектив-инспектор Джимми Стюарт оцепенело наблюдал за мигающими синими огнями последних машин скорой помощи, отражавшимися от тусклого металла ограждения пруда. Сирена взвыла один раз — и тут же умолкла. В это время в Феникс-парке не было почти никого, чтобы затруднить проезд, как не было и пациентов, получивших опасные для жизни травмы. Ну, не считая, конечно, мертвого парня.