— С ним все в порядке. С ним всегда все в порядке. Господи, это же Фил Неллис! Когда сбросят большие бомбы, в живых останутся только тараканы и Фил Неллис.
Телефон в руке завибрировал. Пол посмотрел на экран: Бриджит.
— Бриджит, там случилось что-то вроде…
— Да, я слышала по радио. Что с…
— Фил… Фил был…
…А потом связь пропала.
Пол недоверчиво посмотрел на экран. Никакого сигнала. Секунду назад индикатор показывал четыре палки.
Затем Пол поднял глаза и увидел, что среди толпы становилось все больше людей, которые так же смотрели в телефоны или поднимали их над головой.
Глава сорок пятая
— Филипс, Миллс и Нейлор пусть отправляются на помощь Уилсону. Нам нужно…
Бернс посмотрела на телефон. Нет связи.
Она вздохнула.
— Черт…
Бернс убрала телефон и прошла в большую открытую зону, где собралось большинство нынешних обитателей здания. Это были те, кому не повезло остаться внутри, когда вспыхнули беспорядки. Бернс нуждалась в стакане воды, поскольку у нее адски разболелась голова, а на дне сумочки, по счастью, нашлось две таблетки парацетамола. Помещение, видимо, выполняло роль семейной зоны в те времена, когда здание было «Ковчегом», — во всяком случае, если судить по развешанным на стене карандашным детским рисункам. Всего-то шесть часов прошло с тех пор, а такое ощущение, будто целая жизнь.
Кто-то уже успел заварить чай — надежное ирландское решение для любой проблемы.
Всего здесь собралось около двенадцати человек. В зале слонялись несколько гражданских специалистов из Технического бюро, два врача, бригада скорой помощи, которая первая занялась Фрэнксом после его смерти, омбудсмен полиции и пара его сотрудников. Все предыдущие жители были отправлены в участок на улице Кахала Бру[85] для оформления. Омбудсмена звали Чарлз Делакур, и что-то в нем напоминало Бернс черепаху, которая была у нее в детстве. Дело было не в том, что он двигался медленно, а в особенностях шеи. За те краткие мгновения последних двух часов, когда Бернс не говорила по телефону, она успела заметить, насколько радикально изменилось его отношение к чрезмерному применению силы полицией в условиях осады здания воющей толпой.
Несколько человек размахивали телефонами и выглядели немного потерянно.
— Не стоит переживать, — сказала Бернс, и одна из женщин бросила на нее недоуменный взгляд. — Мобильные сети отключены. Это стандартная практика в условиях бунта. Лишает зачинщиков возможности коммуникации.
— Как и нас, — произнес кто-то в дальнем конца зала.