Мардж прислонила ухо к ящику.
– Ага. Я что-то услышала. Звук, словно… кто-то дышит.
Паскаль повернулся к библиотекарю:
– Кто это у вас там? Деклан?
– Боже, нет! Господин Деклан больше не с нами.
– Он бросил нас тут? – Паскаль посмотрел на Мардж. – Эта вонючая крыса!
– Забудь о нём. Нужно разбираться с этим.
– Да, если не возражаете. – Чтобы не тратить время зря, библиотекарь решил помочь напарникам с крышкой. Для этого ему не пришлось шевелить и пальцем. Он повёл рукой, и крышка просто… сдвинулась. Мардж и Паскаль тут же заглянули внутрь.
На дне ящика покоилась прекрасная, искусно сделанная деревянная дверь. Покоилась… буквально.
– Это просто дверь! – воскликнул Паскаль, моментально успокоившись.
– О нет, это нечто большее. – Библиотекарь засиял, как гордый родитель. – Полностью ручная работа, выполнена из лучшего дуба, какой только можно вообразить. Или же нельзя вообразить?
Мардж была очарована утончённой красотой двери и вычурной ручкой, которая напоминала свернувшуюся змею. Она протянула руку, чтобы потрогать голову змеи.
– Ой! – Мардж быстро отдёрнула руку. – Эта ручка. Она пыталась меня укусить!
Библиотекарь неодобрительно покосился на дверь.
– Ну-ну! Госпожа Марджери – наша гостья.
Он поднял третий том, который снова был с ним.
– Возможно, вам будет интересно услышать, как разворачивалась её история? – Он не спрашивал, а утверждал; напарники это понимали. Библиотекарь раскрыл книгу и начал читать Мардж и Паскалю, своим невольным слушателям, третью и последнюю сказку.