– Но нашли время вымыть чайную чашку?
– Только чтобы избежать головомойки от директора. Грязные чашки – один из его пунктиков.
– Что вы думаете о директоре?
– В каком смысле?
– Во всех.
– Полагаю, он обычный.
– Всего лишь обычный?
– У него строгие порядки.
– Иными словами, он немного подонок?
– Не могу же я… – улыбнулась Джессика, намеренно не закончив фразу.
– Как насчет этики? – спросил Блэк.
Она недоуменно нахмурилась, но Блэк добавил:
– Некоторые учителя дружат или даже вступают в отношения с ученицами, настоящими или бывшими.
– Я абсолютно этого не одобряю. Если бы хоть что-то от меня зависело, всех бы уволила.
– Но от вас ничего не зависит.
– Ничего.
– И директор ничего не предпринимает. Понимаю, он озабочен тем, что профсоюз и все такое, но…
Джессика фыркнула:
– Дело вовсе не в профсоюзе. Тут совершенно другое.
– Другое? Что же именно?