– Ладно. Я как-то поймала ее на крыше.
– На школьной крыше?
Значит, Крис был не единственным, кто видел там Элис.
– Что она делала?
– Понятия не имею. Но это было странно. Я спросила, а она ответила, мол, ей нравится вид оттуда. Думаю, она просто болтала.
– Но вы не настаивали?
– В общем, нет. Не знаю, насколько вы привыкли иметь дело с подростками, но все они способны на самые разные выходки. Сомневаюсь, что она вообще знала, с чего это ей вдруг захотелось подняться на крышу. Я только посоветовала ей не быть идиоткой. Говорю же, скорее всего, это значения не имело.
Саймон Нэш явно был в шоке, узнав, что ведет беспечную беседу с детективом, но быстро пришел в себя и промямлил извинения. Они уселись на стулья, обычно занятые учениками.
– Насколько я поняла, вы преподаватель Элис Тил?
– Был, – поправил он. – Когда она брала уроки сценического мастерства.
– И она играла в спектаклях, которые ставили вы?
– Да.
– Именно поэтому она осталась допоздна в вечер исчезновения?
– Нет, она не занята в новой пьесе. Просто в пятницу по вечерам собирается клуб шестиклассников. Большинство дожидается именно этого. Очень неформальный клуб и гораздо дешевле паба. Это также… – Нэш осекся. – Я собирался сказать «безопасная среда», но сейчас это звучит смехотворно.
– Вы провели с ней какое-то время тем вечером?
– Она состоит в фотоклубе, который я веду.
– Значит, в тот вечер вы ее видели?
– В тот вечер собрания клуба не было, но я не возражаю, если дети хотят воспользоваться фотолабораторией, особенно шестиклассники, которым можно доверить оборудование и химикаты. Вряд ли они будут устраивать пожар. По крайней мере, мы на это надеемся.
– И за ними никто не присматривает?
– Если они не уберут за собой, то знают, что больше я их не пущу.