Азовский гамбит,

22
18
20
22
24
26
28
30

11

Жильцы — младший служилый чин по московскому списку. В мирное время часто посылались в качестве гонцов, в военное входили в Государев полк.

12

Толмач — человек, понимающий и способный перевести устную речь. Набирались, как правило, из служилых людей, побывавших в плену и научившихся там говорить на языке противника. Переводчик — человек способный перевести письменный документ.

13

Майдан — в данном случае торговая площадь.

14

Colonel — полковник (фр.)

15

Лихоманка — лихорадка (устар.)

16

Ольстры — седельные кобуры.

17

Пеликан — символ медицинского факультета Пражского университета.

18

Архаровцами первоначально называли полицейских в честь их начальника — Московского полицмейстера, а затем и губернатора Архарова Н.П. (1742–1814).

19

artes formales — грамматика, риторика и диалектика. artesreales — арифметика, геометрия, астрономия, музыка.

20

мladá žena — девушка (чеш.)