– И что случилось?
– Тут подбежал отец вашей Мёрфи с обрезом, заряженным крупной солью, и застрелил чудище. А потом взошло солнце, и эта тварь просто вспыхнула – как труп, облитый бензином. – Роулинс тряхнул головой. – Я в долгу перед Мёрфиным стариком. И я достаточно всего навидался на улицах, чтобы понимать: она много хорошего делает. А вы ей в этом помогаете.
Я кивнул.
– Спасибо, – сказал я.
Он кивнул в ответ:
– Только это не значит, что я собираюсь терять из-за вас работу, Дрезден. Уходите, пока вас никто не видел.
Тут меня осенило:
– Вы слышали про Институт патологоанатомии?
Он пожал плечами:
– Еще бы. Про него все копы знают.
– Я имею в виду то, что случилось там сегодня ночью, – пояснил я.
Роулинс мотнул головой:
– Я ни о чем не слышал.
Я нахмурился. Вряд ли жестокое убийство в морге могло остаться без внимания. Если в газеты еще не попало, то уж полиция-то могла об этом знать.
– Не слышали? Вы уверены?
– Точнее точного.
Я кивнул ему и пошел по коридору.
– Эй, – окликнул он меня.
Я оглянулся через плечо.
– Вы их остановите? – спросил Роулинс.