– Кейси, – откликнулся Баттерс, отрывисто кивнув ему в знак приветствия. – Эй, славная у вас стрижка. Что, доктор Бриош на месте?
– Работает, – кивнул Кейси. – В первой лаборатории, кажется. Что это вы пришли?
– Надеюсь избежать нотаций, – сухо отозвался Баттерс, цепляя на плащ бейджик с фамилией. – Забыл заполнить несколько листов, и, если я не сделаю этого до отправки почты, Бриош мне глаза выклюет.
Кейси кивнул и перевел взгляд на меня:
– А это кто?
– Гарри Дрезден. Он тоже должен расписаться на листах. Он консультирует полицию. Гарри, это Кейси О’Рурк.
– Рад познакомиться, – произнес я и протянул ему ламинированный пропуск, которым снабдила меня Мёрфи для прохода на место преступления.
Делая это, я ощутил холодное дуновение темной энергии. Гривейн убил и воскресил бедолагу Фила прямо на рабочем месте.
Кейси изучил карточку, сравнил мое лицо с фотографией и вернул ее мне.
– Хотите, чтобы я сказал доктору Бриошу, что вы здесь, доктор Баттерс?
Баттерс поежился:
– Да нет, пожалуй.
– Ну и ладно, – кивнул Кейси, пропуская нас.
Мы уже подошли к двери в коридор, когда он окликнул нас:
– Доктор! Вы сегодня утром Фила не видели?
Баттерс поколебался немного, прежде чем обернуться:
– Он был на рабочем месте в последний раз, когда я видел его, но я ушел раньше обычного. К зубному, понимаете ли. А что?
– О, его просто не было на месте, когда я пришел сменить его, – сказал Кейси. – Все тут было заперто, сигнализация включена, а его не было.
– Может, ему тоже пришлось уйти куда-нибудь, – предположил Баттерс.
– Возможно, – согласился Кейси, но на лбу его осталась едва заметная хмурая складочка. – Но он ничего такого мне не говорил. Я хочу сказать, если он собирается куда-то, обычно предупреждает меня, и я приезжаю раньше.