Я считаю по 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Делл бросил офис, проехал десять кварталов и миновал дом Чэнсов, где у парадного входа на ступенях уже появились десятки привядших от жары букетов, оставленных друзьями и сослуживцами.

Кто-то изготовил баннер с надписью:

ПРОЩАЙТЕ, ДЖИММИ И РОБЕРТА

Впрочем, накануне вечером ткань, похоже, изрядно потрепал ветер, потому что теперь баннер украшал собой иссохший газон соседнего дома.

На дорожке, ведущей к дому, стояли оплывшие свечи-таблетки, а по бокам от свечей торчали пустые пивные бутылки.

Словно остатки какой-то дурацкой вечеринки, подумал Делл.

Согласно информации, которой располагали ответственные лица – что, Делл теперь тоже ответственное лицо? Очень на то похоже! – у Ивы Чэнс не было дееспособных родственников.

Но ребенок пропал.

Отправили патрульную машину в салон «Удача» – но Ивы там не было.

Женщина, отвечавшая за Иву, всячески спихивала с себя ответственность и винила в случившемся всех подряд.

Делл знал эти игры; он и сам с младых ногтей умел найти виноватых.

Не знаешь, что делать, – изобрази недовольство. Или взвали вину на того, кто попадется под руку.

И все же посреди всей этой путаницы до него дошло главное: его просят помочь.

Он физически ощущал обретенную вдруг власть. Чувство было незнакомое, от него в буквальном смысле слова кружилась голова.

Что, если именно он найдет пропавшую девочку?

Сейчас основная версия была – преступление, может быть, похищение. Искали похитителей, собирались проверять видеокамеры и другие средства наблюдения, на которых они могли засветиться.

Но Делл в глубине души знал, что эта двенадцатилетка такими глупостями заниматься бы не стала.

Не пойдет она ни с каким негодяем – уж скорее напросится ассистировать хирургу во время операции на открытом сердце.

Но сразу раскрывать карты Делл не стал.

Вместо этого он извинился, оставил Ленору и ее сотрудников сумбурно спорить, писать в полицию и требовать допроса сотрудников больницы, а сам вышел на вебсайт школьного округа.