Я считаю по 7

22
18
20
22
24
26
28
30

В библиотеке спать нельзя.

Я знаю точно, потому что видела, как охранники будят уснувших.

Правила запрещают бездомным подолгу просиживать в библиотеке.

Я испытываю острое сочувствие к этим людям.

Я такая же, как они.

Но я знакома с внутренним устройством библиотеки.

На втором этаже в дальнем углу стоят большие кресла, похожие на пончики.

Я заползаю за красное.

Подтягиваю колени к груди, и теперь из-за кресла торчат только мои ботинки.

Камуфляж – разновидность защитной окраски, потому что он помогает спрятаться.

Кожа у меня на щиколотках темная, а рабочие ботинки – коричневого цвета.

На постеленном в углу ковре переплетаются оттенки шоколадно-коричневого и цвета, какой имеет дубовая кора. Узор – кляксы и завитушки, – несомненно, призван скрыть грязь с ботинок.

Я прячусь на виду у всех, потому что порой это самый надежный способ.

Буквально через секунду я засыпаю.

Глава 27

Делл явился в приемную и попросил вызватьМаи Нгуен.

Он предъявил удостоверение школьного психолога, кое-кто недоумевающе поднял брови, кто-то сходил за Маи, и через несколько минут задиристая четырнадцатилетняя девчонка стояла перед ним.

Увидев Делла, она сузила глаза.

Зачем он пришел?

Явление бородатого психолога ее немного напугало, но вместе с тем заинтересовало. Ее еще никогда не забирали с урока.