Во власти черных птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

– Давай, только быстро. И клянусь, если кто-нибудь пострадает…

– Он не собирается нападать на людей. Опасности нет.

– Нам надо взяться за руки? – спросила Грейси.

– Пока нет. – Я прижала ладони к столу. – Вообще-то, Грейси, я для начала хотела бы задать тебе несколько вопросов.

– Мне? – Грейси отшатнулась. – Каких вопросов?

– Мэри Шелли, будь милосердна, – предостерегла меня тетя Эва. – Не забудь, что я тебе говорила. Нельзя совать нос в чужие дела.

– Я знаю. Но мне нужны ответы. – Я пристально взглянула в светло-карие глаза Грейси. – Скажи мне правду: ты считаешь Джулиуса честным человеком?

Грейси вздрогнула, и мне в рот лавиной хлынуло свернувшееся молоко. Это было так ужасно, что меня чуть не стошнило. В попытке подавить рвотный рефлекс я вцепилась обеими руками в стол.

Тетя Эва наклонилась ко мне:

– Что случилось?

Я, скривившись, сглотнула отвратительный вкус вины, заполнивший весь мой рот.

– Все хорошо. Уже прошло…

– Тебя сейчас вырвет? – спросила тетя Эва.

– Я в порядке. – Я откашлялась, пытаясь избавиться от мерзкого привкуса. – Э-э… ладно… Грейси, я попробую поставить вопрос иначе. Помогая Джулиусу в студии, ты когда-нибудь замечала, чтобы он жульничал?

Грейси покачала головой, и неприятный вкус начал исчезать.

– Я никогда не входила вместе с Джулиусом в его проявочную комнату, но была там, когда в нее однажды приходил с расследованием мистер Дарнинг.

– И что сделал мистер Дарнинг? – спросила я.

– Он поставил свои инициалы на пустых фотопластинах, чтобы Джулиус не смог подменить их уже использованными. И Джулиус прошел все проверки, что, похоже, поставило мистера Дарнинга в тупик. Там были репортеры и все такое. Ах да, взгляни на это. – Она щелкнула серебряным медальоном, висевшим у нее на шее ниже маски. – Это я и дух моей мамы – нас сфотографировал Джулиус.

Я наклонилась поближе, но увидела лишь пушистую полосу света позади Грейси, торжественно сидевшей на фоне черной портьеры Джулиуса.

– Я вижу только мутное пятно.