Человек, который умер дважды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не поведать ли вам, как, на мой взгляд, все было? – спрашивает Элизабет. – Просто чтобы время скоротать. Или для вас все это отдает джеймсбондовщиной?

– Прошу, поделитесь, – отвечает Сью. – Передать не могу, как я рада, что сумела вас одурачить.

– Поппи нашла письмо, – начинает Элизабет. – Как и говорила Джойс. Но она не отправилась за алмазами и матери письма не передавала. Она показала его вам, потому что Поппи – это Поппи. Она честно выполняла свою работу. А вы прочли письмо, прочли признание Дугласа. Однако признание для вас открытием не стало, вы и так все знали. Вы ведь с Дугласом вместе все это задумали, да?

– Небольшой пенсионный вклад, – признает Сью.

– Мне пришла было в голову страшная мысль, будто Поппи с Дугласом – любовники, – продолжает Элизабет. – Но я ошиблась. Любовницей Дугласа были вы.

– О-о-о, да! – восклицает Джойс. – Теперь понятно.

– Я правильно поняла? – уточняет Элизабет.

– Правильно.

Джойс переводит взгляд с одной на другую.

– Ну и тип же этот Дуглас.

– Мне ли не знать, насколько он был привлекателен, – говорит Элизабет. – Я на десять лет старше него, вы – на десять лет моложе. Он лихо преодолевал разрыв между поколениями, да?

– Он был очень красив, – поддерживает Джойс. – Совсем не в моем вкусе, не в обиду вам обеим, но очень красив.

Элизабет заглядывает в глаза Сью:

– И вот вы прочитали письмо, нашли ключ, номер ячейки и прочее. Он, как я понимаю, не говорил вам, где их спрятал?

– Сказал, что в надежном месте, – отвечает Сью.

Элизабет кивает.

– Итак, эта информация оказалась интересной. По меньшей мере, полезной. Но главная новость обнаружилась в конце письма, да? Там, где он пишет, что все еще любит меня. Что готов ждать, если нужно. Тогда-то вы, наверное, поняли, что в этом деле вы уже не вместе. Что не уйдете с ним в закат, унося двадцать миллионов. В этот момент вы пришли к мысли, что должны его убить.

Сью пожимает плечами. Ствол револьвера следует за ее движением.

– Он делал все это для одного себя, – продолжает Элизабет. – Или, хуже того, для себя и меня. Но вы достаточно умны, чтобы не допустить подобного. Изначально вы с ним собирались дождаться окончания расследования, выждать, пока пена уляжется, – и сложить деньги в карманы. Но теперь план пришлось менять.

– Пока безупречно, – одобряет Сью. – Слишком поздно, разумеется, но ни одной ошибки.