Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Он выдержал взгляд ее вопрошающих глаз.

– С чего ты взяла?

– Не знаю, – пожала она плечами. – Я, наверное, даже не прочь быть бедной. Дядя оставил мне немалые деньги – ты ведь показывал мне его завещание лет восемь тому назад. Однако все эти годы ты управлял ими, и теперь у меня предчувствие, что с ними не все в порядке…

– Ты считаешь, что я присвоил твои деньги? – нахмурился он.

– Не то чтобы присвоил, но мог, к примеру, неосторожно распорядиться моим капиталом. И в чем я почти уверена: он уже давно не составляет четверти миллиона фунтов стерлингов. Не так ли?

– Перестань задавать глупые вопросы, – раздраженно ответил Артур. – Конечно, не так!

На мгновение у него мелькнула мысль выложить ей всю правду. Но он боялся, что такое известие шокирует его сестру – единственное существо в мире, к которому он еще сохранил чувство привязанности, – и это заставило его сдержаться.

Дома он принял ванну и пошел в свою гардеробную переодеться к ужину и тут в полном одиночестве впервые за день вздохнул немного свободнее. К его удовольствию, за ужином Лесли находилась в прекрасном настроении, будто начисто позабыв о существовании Фабриана Джилдера.

– Малютка, – обратился он к ней, когда подали десерт, – у меня к тебе просьба. Ты помнишь Мэри Винер, которая одно время служила секретаршей у Гарри?

– Помню.

– Ты не возражаешь, если я приглашу ее к нам? У меня накопилась масса работы, а она – опытная стенографистка. Но, если честно, это не единственная причина, по которой я протежирую ей. Дело в том, что сейчас мисс Винер в бедственном положении, и я хочу принять участие в ее судьбе…

– Ладно, пусть приезжает, – согласилась Лесли. – Дай мне ее адрес, и я пошлю ей приглашение. По-моему, ее уволили несправедливо. Насколько мне известно, между ней и Гарри не было ничего предосудительного.

После ужина Артур затворился у себя в кабинете, а Лесли уселась перед камином в гостиной. Обычно, оставаясь по вечерам в одиночестве, она грустила, но сейчас у нее накопилось столько разных тем для размышлений, так много нерешенных проблем, что она была даже рада посидеть в тишине.

Взять хотя бы встречу с Фабрианом Джилдером. Сейчас все происшедшее казалось ей нереальным. Объятие сильных рук, настойчивость, почти требовательность. А Дик? Как естественно с ее стороны было подбежать к нему и искать у него защиты! «Будь на его месте Гарри, – внезапно подумала она, – разве осмелилась бы я повести себя точно так же?»

Лесли взглянула на часы: десять минут десятого. Ричард, наверное, уже дома. Она вышла в вестибюль, сняла трубку и назвала телефонистке номер замка Челмсфордов, как вдруг Артур появился в проеме двери.

– Куда ты звонишь? – подозрительно спросил он.

– В замок.

– Надеюсь, ты не собираешься звать сюда Алмсфорда?

Внезапно у подъезда раздался звонок, и через полминуты лакей впустил позднего гостя, которым оказался Ричард собственной персоной. Артур Джин, мысленно посылая проклятия в его адрес, сослался на занятость и немедленно скрылся в своем кабинете, хлопнув дверью.

– Входите, Ричард Челмсфорд, – тоном драматической актрисы произнесла Лесли, широко распахивая дверь. – Я только что собиралась позвонить вам в замок. Мне стало так скучно!