Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лучше всех. Вот взгляните.

Он вынул из кармана лист бумаги, на котором кто-то вывел крупными печатными буквами: «Лорд Челмсфорд в безопасности. Не ищите его, иначе ему смерть. Черный абат».

Слово «аббат» было написано с одной «б».

– Где вы это нашли?

– Листок приклеили к стволу дерева на середине пути между руинами монастыря и замком, – произнес Путлер. – Удивительно то, что мы с вами обыскали те места всего за четверть часа до появления этой записки.

Дик показал ее Лесли.

– Чья-то глупая шутка или вы всерьез воспринимаете эти каракули? – с беспокойством спросила она. – Кстати, Дик, вам не нужна моя помощь? Я хорошо знаю все закоулки замка и уверена, что полиция не сумела заглянуть повсюду. Вам известно, например, что на берегах Равенсвиля много небольших пещер?

– Все они обысканы, кроме той, что слишком мала даже для собаки, – ответил Дик и добавил: – Если вы хотите быть полезной, приведите в порядок документы в моем кабинете. За эти дни у меня накопилась целая куча счетов и договоров, с которыми нужно так или иначе разобраться.

На самом деле Ричард не особенно нуждался в ее услугах, но до тех пор, пока девушка находилась в непосредственной близости от места происшествия, он предпочитал держать ее под наблюдением.

Похоже, Лесли поняла это, но все-таки с благодарностью приняла его предложение.

– Поезжайте по главному шоссе прямо к центральному входу. Не останавливайтесь по дороге, кто бы вам ни встретился, и делайте вид, что не слышите, если кто-то окликнет вас, – напутствовал он ее.

Лесли рассмеялась, несмотря на волнение:

– Как таинственно звучит ваше предостережение!

После ухода Ричарда она немного занялась хозяйством, поела и собралась в замок, когда кто-то настойчиво позвонил у крыльца.

– К вам мисс Винер, – доложила горничная.

– Вот уж некстати, – с неудовольствием заметила Лесли и только сейчас вспомнила, что по просьбе Артура сама пригласила девушку к ним погостить.

«Хотя это даже неплохо, – поразмыслила она, выходя в вестибюль встречать гостью. – Общество компаньонки мне сейчас не помешает».

Мэри Винер так радостно приветствовала хозяйку, что кто-нибудь посторонний счел бы их давними подругами, в действительности же они мало знали друг друга.

– Моя дорогая, я так счастлива снова очутиться в милой моему сердцу провинции! – воскликнула Мэри. – Когда я проезжала мимо замка Челмсфордов, то невольно подумала, как тут тихо и мирно…

– Пожалуй, здесь не так уж тихо и мирно, мисс Винер, – сухо произнесла Лесли.