Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Просмотрите тогда, пожалуйста, бумаги в папках. Все нужные книги вы найдете на полках, и я надеюсь, что скоро освоитесь с моей немудреной системой.

Он показал Лесли папки и куда-то ушел, а она с удовольствием погрузилась в работу, лишь через полчаса вспомнив, что оставила Мэри одну в ее комнате, и побежала извиниться за невежливость.

Вскоре выяснилось, что в лице Мэри Винер мисс Джин обрела толкового помощника, поскольку, во-первых, гостья хорошо разбиралась в конторских делах, а во-вторых, прекрасно знала все тонкости управления хозяйством замка.

Завтракали они одни – Дик заранее предупредил, что не успеет вернуться и составить им компанию.

– Меня пугает это жуткое место, – сказала Мэри, нервно передергивая плечами. – Ужас! История, полная кошмаров. Бедный Томас убит, Гарри похитили, и неизвестно, жив ли он… Боже! – вдруг вскочила она со стула, как ужаленная. – Я знаю, где Гарри! Знаю наверняка!

– Где? – поразилась Лесли.

Мэри опрометью выбежала из комнаты, крикнув на ходу:

– Где мистер Алмсфорд? Он нужен мне немедленно!

– Он звонил из поместья Красная ферма, – объяснила Лесли, следуя за Мэри в вестибюль. – Попробуем вызвать его оттуда…

Она позвонила и продиктовала телефонистке номер Красной фермы.

– Я приеду сейчас же, – пообещал Дик.

Девушки вышли к подъезду встретить его. Мэри сгорала от нетерпения.

– Я, наверное, сошла с ума, – сказала она, когда появился Ричард. – Не знаю, что со мной стряслось. После погони за сокровищами и страшного приключения в развалинах, когда мы очутились там с Джилдером, я совершенно забыла о главном, хотя приехала специально, чтобы показать Артуру Джину то место. Сама удивляюсь, почему не известила вас раньше.

Дик без особого энтузиазма выслушал это предисловие.

– Где же, по-вашему, находится мой брат?

– Где? – с торжеством переспросила она. – Разумеется в аббатстве, вот где! Я покажу вам!

Они пересекли поле, на ходу выслушивая сумбурное повествование мисс Винер об ее охоте за золотом.

Дик тщательно осмотрел угловой камень башни и с любопытством пронаблюдал, как девушка при помощи взятых с собой ножниц нажала пружину и камень медленно повернулся на своих невидимых петлях.

Вход имел в ширину не более двенадцати, от силы пятнадцати дюймов: человек полного телосложения не протиснулся бы в образовавшееся отверстие.

– Вы подождите здесь, я пойду один, – попросил Ричард.