Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но вам нужен свет, – возразила Мэри.

– У меня с собой карманный фонарь, – показал он. – Я же все утро провел, обыскивая темные закоулки замка.

Через полминуты Дик уже двигался по заплесневевшим ступеням, и Лесли с бьющимся сердцем смотрела ему вслед.

Вскоре девушки услышали его голос.

– Идите сюда!

– Только не я, – торопливо произнесла Мэри. – Я уже была однажды там, покорно благодарю!

Лесли пошла одна – Дик все время подсвечивал ей.

Они оказались в тесном помещении с двумя дверями, которые Дик тщетно попытался открыть. Кругом царила темнота, рассекаемая лишь ярким лучом фонаря.

Ричард осветил стены и пол – девушка заметила выхваченную из мрака металлическую скобу.

– Что это такое? – встревожилась она.

– Ничего, – ответил он и быстро перевел луч к выходу из помещения. – Идите назад. Здесь нет ничего, кроме мышей и воспоминаний. Я всегда предполагал, что в аббатстве имеются потайные кельи. Кажется, даже читал об этом в записках одного из своих предков.

Оглянувшись назад, она увидела, что Дик осторожно поднимается по ступеням, не переставая освещать путь фонарем.

– Быстрее, – велел он ей.

Она поторопилась переступить порог и выбраться на свет божий.

Прошло еще несколько минут, прежде чем Дик вылез наружу с бледным, как мел, лицом.

– Что вы обнаружили? – спросила Лесли.

Он покачал головой, хмуро произнес:

– Ничего, – и с силой задвинул камень на прежнее место.

Из всей этой маленькой компании только Мэри не заметила угнетенного настроения, которое Дик вынес из развалин.

Мисс Винер пустилась в рассуждения.