Живи и давай жить другим

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы не смогли осмотреть траурный зал, так как он был занят, зато осмотрели лужайку, где развеивают пепел. Трава там высокая и сочная. Афра, слава богу, не хочет выставлять отца в урне на подоконнике. И надо же, прямо на этой лужайке мне позвонила Карла, а я ответил на звонок, бес попутал.

– Он очаровательный! – прозвучал ликующий голос в трубке. Карла по телефону никогда не представляется, с ходу вываливает важные новости.

– Нет, большое спасибо, мадам, э-э-э… мне не нужен другой поставщик энергии.

– Чего?

– Я знаю все об этой блокировке «не-звони-мне».

– Блокировка? Ах… ваша жена где-то поблизости?

– В самом деле, всего хорошего.

Афра смотрела на меня подозрительно. Господи, какой же я скверный актер.

Лишь через пару часов мне удалось позвонить Карле и втолковать ей, что к чему. Она все еще пребывала в замешательстве.

– Ой, sorry, блин, я же не знала. Мне правда очень жаль. Я была в полном шоке.

– Так щенок родился?

– Да, очаровательный. Я на него только поглядела, а мне так хотелось забрать его. Какой же он лапочка.

– Ну и? Похож на Аристотеля?

– Чего?

– Я же хотел назвать его Аристотелем.

– О да. В самом деле. Это мальчик.

– Значит, все-таки кобелек? Тогда, во всяком случае, его не будут звать Аристотелой.

Я обещал ей, что за щенком мы можем поехать вместе.

XIV

Когда все кончилось, я наконец разревелась. После кремации, дома, сидя на диване, выплакалась всласть. Артур утешал меня, обнимая одной рукой, но я чувствовала, что уже через две минуты он подумал, что я, так сказать, переигрываю. Меня особенно разозлило и огорчило, что в комнате соболезнований кто-то за моей спиной сказал: «Невелика потеря». Я оглянулась и узнала одного знакомого папы по клубу филателистов. Он быстро отвернулся.