– Нет, сэр.
– Эмери?
Я покачала головой.
– Нет, папа.
– Хорошо. Идем.
Мы с Ридом последовали за отцом. Он распахнул багажник своего внедорожника и вынул два детских велосипеда.
– Ни за что. – Я отступила на шаг, не обращая внимания на дождь. Он хлестал меня по лицу, наказывая меня за мои ошибки. Я могла догадаться, к чему идет дело, и ненавидела это изо всех сил.
– Папа, это наказание для детей.
– Вы двое сядете на эти велосипеды и поедете домой. Когда икры начнут гореть, а легким не будет хватать воздуха, я хочу, чтобы вы задумались о последствиях своих действий. А к тому моменту, как вы все же доберетесь до своих комнат, я хочу, чтобы вы поняли, что к чему. Ясно?
– Да, сэр, – согласился Рид.
Но не я.
Я упала, крутанувшись вокруг своей оси. Как всегда.
Раскинула руки, брызнув дождевой водой в лицо Рида.
– Это безумие! Папа, тут холодно. Дождь…
– Тот дождь, в который вы поехали, напившись? Я заткнулась. А что я могла ответить на это?
Он склонился, положил руку мне на плечо и заставил посмотреть себе в глаза.
– Я могу хоть целый день привозить тебе велосипеды и выручать тебя из беды, но я не всегда буду рядом, милая. Бури будут бушевать всегда. Не убегай от них. Посмотри им в лицо. Некоторые вещи можно понять лишь во время грозы.
Папа поцеловал меня в лоб и уехал, прежде чем я успела пожаловаться на что-то еще. Ливень застилал глаза, когда мы возвращались на велосипедах. Я чувствовала лишь ледяную воду, брызгавшую мне в лицо, пока зрение мое не затуманилось, а зубы не застучали.
Я не была уверена, какой урок пытался преподать мне папа этим велосипедом, но я поняла, что грозы могут быть безжалостны.
Они должны приходить и уходить.