Ким Мунгын. Скорее, помогите Его Величеству!.. (Видит Хвачжин.) Королевская наложница?
Хвачжин. Что стряслось? Вы весь бледный… Неужели?.. (Смотрит на Соён.)
Соён (пугающе спокойным холодным голосом). Отец, не могли бы вы помочь Его Величеству зайти в дом? Кажется, его наложница хочет что-то со мной обсудить.
Хвачжин. Я приехала, потому что переживала за здоровье Ее Величества. Но сейчас состояние Его Величества вызывает у меня куда больше тревоги. Что случилось?
Чхольчон (пытается успокоиться). Я плохо спал прошлой ночью, вот голова и закружилась.
Ким Мунгын. Позвольте мне проводить вас до вашей комнаты. Я уже послал за лекарем.
Чхольчон. В лекаре нет необходимости. Просто нужно немного отдохнуть.
Хвачжин. Конечно, располагайтесь, а мы пока поговорим с Ее Величеством.
Ким Мунгын. Может, вам лучше прилечь?
Чхольчон. Нет. Этого для отдыха мне вполне достаточно.
Ким Мунгын (взволнованно). Я слышал… Вы, Ваше Величество, утратили большую часть воспоминаний о детстве в Ханяне…