Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

Увидев Барта, Эдди отложил в сторону «Бродвей таймс», в которой, кроме результатов прошедших скачек, его ничто не интересовало.

— Патрон! — воскликнул старый шеф-сержант. — У вас явно есть наводка на предстоящие бега в Калифорнии. Зашли поделиться?

О’Греди всегда называл Барта «патроном» или «капитаном».

— Увы, такими сведениями я не располагаю, — сказал Барт. — Сигареты вот закончились…

— Да что вы говорите, патрон! Вы же никогда не станете покупать их здесь. Наша «Лайни» лежит еще в довоенной зеленой упаковке.

— А вообще дела идут нормально?

— Неплохо, капитан. Моей пенсии хватает на сигареты, стакан газированной воды и пищу.

— Тогда вряд ли вас заинтересует возможность заработать десять долларов.

— Ну что вы, капитан! Предложение очень заманчивое. Что нужно делать? Прочистить мозги какому-нибудь парню? Возможно, старый сержант не так уж молод, но если капитан попросит…

— От вас не потребуется делать такие утомительные упражнения. Предлагаю вам сыграть роль кормящей няни.

— Как вы сказали?

— После работы зайдите в бар к Слиго Слейшеру. Там вы найдете двух законченных алкашей — Грехема и Клаймитса. Отведите их в турецкие бани Карнака, чтобы освежить их головы. Там вас будет ждать заказанная кабина. Чуть позже я переправлю вам туда пишущую машинку. Грехем знает, для чего ее следует использовать.

Барт сунул руку в правый карман пиджака и выложил перед О’Греди несколько долларов.

— Купите по пути недорогую бутылку виски. Качество клиентов не интересует, только градусы. Но давайте им лишь по маленькой ложечке. Порцию через час.

Старый сержант преданно смотрел на него. Барт криво улыбнулся, порылся в левом кармане и бросил на прилавок монету в двадцать пять центов.

— А это вам… на ваш любимый лимонад, — сказал он, вышел из лавки, свернул направо и влился в бурлящую толпу Бродвея, улицу длиной не более километра, по которой когда-то бродили коровы и которую сегодня называют «перекрестком мира». Бродвей «благоухал» выхлопными газами, запахом крепкого пива, синтетических духов и человеческого тела. На 47-й улице Хейден вошел в небольшой вестибюль турецкой бани Карнака, декорированной, как он говорил, в стиле «бродвейский фараон». За столом, у стены сидел толстый мужчина с густыми черными бровями.

— Как дела, Солджер? — спросил Барт.

— Они достали меня! — взревел толстяк. — Эти сволочные легавые вначале утверждали, что мое заведение — притон грабителей. Теперь они говорят, что здесь гнездятся педики. Ну что я могу сделать, если голубым нравится турецкая баня?!

— Скоро к вам придут двое пьянчуг. Им надо хорошенько пропариться. О’Греди, старый шеф-сержант, будет вместе с ними в качестве ангела-хранителя. У вас найдется свободная кабина на троих?

— Единственный способ втиснуть три топчана в наши кабины — это одну поставить поперек двери.