На обратном пути, прямо напротив расположения нашего войскового соединения наконец арендовали в Рентакаре «Хюндай-Атос» за
Едва почувствовав на своих плечах трёх сказочных Иванов-царевичей, наш верный «серенький волчок» задрожал всеми боками и ринулся навстречу ветру и приключениям [168]. А мы сразу столкнулись с замечательной национальной забавой под названием «автостоп». С национальным же кубинским колоритом: пэсоньки стояли стройными рядами на обочине, в едином порыве изъявляя желание «ля прокатиться» в попутном с нами направлении. Из чего сделали вывод, что «языка» до Киева всегда возьмём [169]. Недаром же Профессор Беловежский нам про «языков тел» перед отъездом всю дорогу до аэропорта толдонил. Вот они, тут как тут: вот «языки», а вот их тела. Но на сей раз решили ограничиться лёгкой мотопрогулкой без попутчиц, ведомые наконец-то появившейся в руках картой, презентованной в Рентакаре.
Конечной точкой прогулки стал город Карденас. Это при выезде с «косы» сразу налево, километров 30 пути. На въезде в селение нас встречал плакат «Бонбэнидас» [170] и памятник какому-то Эль Крабу. Видимо, очередному герою кубинской революции. Я падрам кричу:
– Пацаны, смотрите, Эль Краб!
Но падры совершенно не впечатлились бетонным декаподом, и оставили мои эмоции без внимания. Словно и не слышали. Ладно, думаю, может, в нём, действительно, ничего выдающегося нет:
Карденас – совершенно заштатный городишко, даже по кубинским меркам. Узкие колониальные улочки в одну машину. Ни знаков, ни правил. Дома не выше первого этажа, центральная площадь с памятником испанскому завоевателю. И два пункта общественного питания «Эль Рапидо» на весь посёлок – эдакий кубинский вариант МакДональдса
На площади перекинулся бегло со студентом:
Дождь. Опять? Б…ять! Всё, поехали домой, пацаны, заливать дождливую хмарь выдержанными бочковыми напитками. На обратном пути Боббо кричит, взбудораженный:
– Смотрите, пацаны, Эль Краб!
– А я вам ещё по дороге туда показывал, – замечаю едко, – подумаешь: ну Эль, ну Краб, что с того?
– Пэрдонэ, Атэсь (отец) [172]. Не слышал, не заметил.
Но история «Эль Краба» ещё будет иметь своё продолжение…
Среди многих пропущенных мимо достопримечательностей отмечу ещё кладбище. Кубинские кладбища представляют собой тот же город, только в миниатюре: узенькие улочки, одноэтажные дома-склепы. Чистота, чин да порядок. В живом городе больше грязи и бардака. А мёртвые не срут.
Мне никак не давали покоя рассказы отцов о Наташиных бёдрах: будоражили сознание и будили воспалённую фантазию. Согласен, взял на грудь вчера лишнего, едва донёс. Но на бёдра-то не брал, чтоб совсем не заметить столь выдающихся с боков деталей женского экстерьера. Решили вызвать понятых и устроили очную ставку в баре. Стали заводить Манек-Облигаций по одной. Кивают:
– Ну что, узнаёшь?
– Да, это сантехник наш. Третьего дня приходил после убийства Ларисы Груздевой… Эх, жалко я тебя тогда, щенка, не шлёпнул!.. Позвольте, да ведь это, собственной персоной, та самая прекрасная «Итальянка», что сорвалась с крючка давеча в баре. «Кирпич»? Какой такой «Кирпич»? Ты меня на понт не бери, мусор поганый! Не Наташа это, НЕ-НА-ТА-ША! [173]
Но отцы настаивали, что она и есть «ужель та самая Наташа» [174]. Никак не хотели расставаться с этой мыслью. Запала она им. Оно и понятно, с такими-то итальянскими формами. Да я и сам бы на их месте ни за что не расстался с такими грёзами, кабы точно не знал, где «рохо», а где «нэгро».
– Я вам покажу потом настоящую Наташу… позже… если вы захотите [175].