Дневники мотоциклиста. Часть Первая

22
18
20
22
24
26
28
30

© Baddy El Joerrigo

Январь – Май 2007 (с учётом правок 2009 – 2019)

Авторские примечания

1

«Дневники мотоциклиста» (исп.) – название путевых заметок заимствовано у одноимённого художественного фильма Вальтера Саллеса 2004 года, снятого в жанре роуд-муви и основанного на биографии молодого Эрнесто Гевары, будущего пламенного команданте Че Гевары

2

Аргентинский мотоциклист – имеется в виду Эрнесто Че Гевара

Амигосы (amigos, исп.) – друзья

Мучачи (muchachas, исп.) – девушки

3

Цитата заимствована у Джима Джармуша и предваряет его великий мистический роуд-муви «Мертвец» (1995)

4

Явная отсылка к поэме Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки», также начинающейся с Уведомления автора:

«Первое издание «Москва—Петушки», благо было в одном экземпляре, быстро разошлось»

5

Отсылка к анекдоту про американцев, купивших у Советского Союза чертежи новейшей подводной лодки. Только что они ни делают, в итоге у них получается паровоз. Те с нотой протеста, мол «что за фуфло вы нам подсунули». А им в ответ, что лучше читать инструкцию надо, в которой в конце написано «доработать напильником»

Рашпиль – напильник с самой крупной насечкой. Отсылка к строчке из песни Владимира Высоцкого «Песня плотника Иосифа»:

Возвращаюся с работы –Рашпиль ставлю у стены.Вдруг в окно порхает кто-тоИз постели у жены.

6

Имеется в виду Эрнест Хемингуэй, культовый писатель поколения «шестидесятников», долгие годы проживший на Кубе, недалеко от столицы в селении Ко[х]имар

7