Сегодня ты особенно прекрасна

22
18
20
22
24
26
28
30

Официант принес тарелки с горячей едой и по обыкновению заботливо предупредил, чтобы гости не обожглись.

Стелла задумчиво пригубила вино. Босоножки она сняла и с удовольствием погрузила ступни в еще теплый песок. Посмотрела в океанскую даль, на разноцветное небо, где красные, желтые и фиолетовые полоски освещались золотыми лучами из-за парящего над горизонтом розового облака. Однако в эту минуту красота субтропического заката не трогала душу.

– А что, если я ошиблась, Ли? – неожиданно спросила она. – Что, если моя грандиозная теория относительно машин и бурной, импульсивной молодости – не больше чем болтовня? Что, если этот отвратительный тип в итоге окажется… даже не знаю… шестидесятилетним школьным сторожем? Или хозяином отеля? Или рыбаком? Что, если он…

– Хватит. Послушайте меня.

Он поймал ее ладонь и крепко сжал. Стелла заметно удивилась, но руку не убрала.

– Вам еще не приходилось делать ничего подобного, – произнес Фостер спокойно. – Конечно, вы изучали полицейские отчеты, участвовали в университетских конференциях, писали работы и читали доклады, но ни разу не ловили серийного убийцу. Вот где теория соединяется с реальностью; вот где сливаются воедино разум, осведомленность и интуиция. Причем повсюду снуют живые люди, события происходят здесь и сейчас. От этого становится особенно страшно, потому что каждый неверный шаг чреват непредсказуемыми последствиями. Понятно, что вас одолевают сомнения. Меня они тоже терзают, причем на каждом новом деле, которое приходится расследовать. Доверьтесь своим знаниям – всему, что успели выяснить и понять. Ведь так называемая интуиция основана именно на накопленных знаниях и жизненном опыте. – Он улыбнулся. – Позвольте признаться, что мне еще не доводилось слышать такого глубокого анализа ограниченных фактов, какой я получил от вас сегодня утром. Вы поразительны, правда. На основе вашего анализа я развернул целую оперативную стратегию. Поверьте, я не стал бы рисковать, если бы в глубине души не чувствовал, что ваша теория верна. Значит, мы вместе, так что не терзайте себя понапрасну. – Он выпустил ее руку и показал на тарелки. – Ну, а теперь давайте, наконец, поедим. Не знаю, как вы, а я жутко проголодался.

Однако прежде чем заметно покрасневшая Стелла успела ответить или кто-то из них взял со стола вилку, рация под столом запищала и положила решительный конец так и не начавшемуся ужину.

Глава 14

Он спрятал такси за окрашенным в зеленый цвет электрогенератором. Громоздкий аппарат стоял в дальнем конце гостевой парковки на тот случай, если ураган или тропический шторм повредит централизованную линию.

Постарался поставить машину так, чтобы ее не заметили ни с территории отеля, ни из-за столиков пляжного ресторана. Не то чтобы это имело особую важность; пока еще никто не станет искать именно его. Однако осторожность никогда не помешает.

Вряд ли удастся ее увидеть, а спрашивать администратора рискованно. Просто по дороге домой, за вещами, он вдруг решил свернуть в отель «Ларго-Лодж». В вечерний час она вполне могла ужинать и любоваться закатом.

Так почему бы не взглянуть?

Он снял куртку, галстук, туфли, носки и аккуратно сложил одежду на заднем сиденье. Подвернул джинсы и сверху донизу расстегнул рубашку. Теперь он ничем не отличался от обычного отдыхающего, мечтающего пройтись босиком по песку и восхититься легендарным закатом Флориды.

Бетон на парковке еще не остыл от жаркого солнца и обжигал ноги, так что песок показался прохладным и приятным. Он внимательно осмотрел столы. Примерно половина оказалась занята, главным образом парами, однако с краю, спиной к нему, в одиночестве сидела женщина и читала меню.

Он спокойно подошел к ближайшему свободному столу, сел и снова посмотрел, теперь уже на ее профиль.

Да, это была она.

В жизни английская роза оказалась еще красивее, чем на фотографии – поистине прекрасной. Подзывая официанта, она повернулась в его сторону. Удивительные миндалевидные глаза мягко сияли на загорелом лице, оттененном темными, мягко спадающими на плечи локонами. Обтягивающая шелковая кремовая блузка подчеркивала восхитительную фигуру – не то чтобы пышную, но, несомненно, волнующую. Она сидела в белых коротких шортах, вытянув длинные стройные ноги и медленно шевеля пальцами в песке.

Мысль о том, что он сделает с ней, когда придет время, вскружила голову и сбила дыхание. Интересно, англичанка будет кричать по-другому? Не так, как кричат американки? В эту минуту, как будто специально, чтобы разогреть его аппетит, к ее столу подошел официант. Сейчас он услышит ее голос.

– Добрый вечер, мэм. Добро пожаловать. Уже определились с выбором?

– Да, еще раз здравствуйте… хочу заказать ужин для себя и своего друга. Он придет через несколько минут. Пожалуй, повторим вчерашнее блюдо – горячих молодых моллюсков. И два бокала шардоне, пожалуйста.