Речной бог

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тпру! – Я остановил лошадей. – Что ты делаешь здесь, так далеко от флотилии?

Я не видел царевича со вчерашнего вечера и считал, что он находится в полной безопасности под присмотром нянек. Я был поражен, когда увидел его здесь, посреди пустыни, и в голосе у меня чувствовалось возмущение. Царевичу не исполнилось еще и шести лет, но за плечами висел маленький игрушечный лук, а лицо выражало упрямство, которое часто появлялось на лице его отца, когда тот становился неукротимым.

– Я отправляюсь на охоту с вами, – сказал Мемнон.

– Нет, – возразил я. – Я немедленно пошлю тебя назад к матери. Она знает, как поступать с маленькими мальчиками, когда они тайком убегают из лагеря, ничего не говоря своим учителям.

– Я наследник короны Египта, – объявил Мемнон, но губы у него задрожали, несмотря на столь серьезное заявление. – Никто не смеет запрещать мне. Мое священное право и обязанность – вести мой народ в трудное время.

Разговор принял опасный оборот. Царевич знал свои права и обязанности. Я сам научил его. По правде говоря, я не ожидал, что ученик так скоро воспользуется своими знаниями. Он сумел направить наш разговор в русло соблюдения придворных обычаев. Теперь спорить с ним было очень трудно, если вообще возможно. Я стал отчаянно искать выход из создавшейся ситуации.

– Почему ты не попросил меня заранее? – спросил я, чтобы выиграть время.

– Потому что ты пошел бы за разрешением к матери, – честно ответил мальчик, – а она бы поддержала тебя и, как обычно, не пустила меня на охоту.

– Я и сейчас могу отправиться с тобой к царице, – пригрозил я.

Но юный охотник посмотрел назад, в долину, по которой мы прошли. Ладьи на реке казались игрушечными с такого расстояния, и он тихо улыбнулся. Мы оба понимали, что я не могу послать весь отряд назад.

– Пожалуйста, позволь мне пойти с вами, Таита. – Царевич изменил тон. Маленький чертенок старался изо всех сил. Мне было трудно устоять перед его обаянием. Потом меня вдруг осенило.

– Вельможа Тан командует отрядом – спрашивай у него разрешения.

Отношения между ними были странными. Только три человека – его родители и я – знали, кто настоящий отец Мемнона. Сам же царевич считал Тана своим учителем и командующим всеми войсками. Хотя он и любил Тана, но по-прежнему относился к нему с чувством восторженного почтения. С таким человеком, как Тан, маленькому мальчику, даже царевичу, лучше не шутить.

Теперь они смотрели друг на друга. Я видел, что Мемнон думает, с чего начать наступление, а Тан судорожно пытается сдержать смех.

– Вельможа Харраб, – наконец официально начал Мемнон, – я хочу пойти с вами. Я думаю, для меня это будет очень полезным уроком. Однажды мне в конце концов придется возглавлять войска.

Я научил его логике и диалектике. Таким учеником можно гордиться.

– Царевич Мемнон, ты приказываешь мне? – Тану удалось скрыть веселье под свирепой ухмылкой, и я заметил, что в глазах у царевича, жалобно покачавшего головой, появились слезы.

– Нет, мой господин. – Он снова стал маленьким мальчиком. – Но мне очень хочется поехать с вами на охоту. Пожалуйста, возьмите меня с собой.

– Царица велит удавить меня, – сказал Тан. – Ладно, становись сюда, впереди меня, маленький негодник.

Царевич обожал, когда Тан называл его негодником. Это звучало почти как «негодяй», а именно этим словом Тан называл воинов своего любимого отряда синих, и Мемнон чувствовал себя одним из них. С веселым воплем он ринулся к колеснице и второпях чуть не запутался в собственных ногах. Тан протянул руку и схватил его, поднял в колесницу и поставил между нами у передка.