Итак, я очень надеюсь, что вы захотите узнать о новых приключениях Мэтью и о том, как он будет дальше сражаться со всемогущим профессором Феллом. Пусть мы никогда не сможем охватить мир Мэтью Корбетта полностью и описать его достоверно — наше воображение с лихвой дорисует все недостающее.
Благодарю вас за то, что продолжаете читать мои книги, и за вашу благосклонность.
Ваш покорный слуга,
Примечания
1
Поджаренные, а затем истолченные кукурузные зерна (блюдо североамериканских индейцев). —
2
Мелкая голландская монета XVII–XVIII вв., медная или (реже) серебряная, составлявшая 1/160 гульдена.
3
Ср.: «И отвечал Господь Иову из бури и сказал: препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй мне. … Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол; вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его… … Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?» (Иов 40: 1–20).
4
Ср.: «Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!» (Иоил. 3: 14).
5
Помогите мне! Мой друг ранен! (
6
Пожалуйста! (
7
Послушайте! Где мой друг? (
8
Faith (