Искушение прощением

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как ты узнала?

– Мне стало интересно, почему ты ушел так рано, и ближе к вечеру я зашла в интернет и просмотрела сегодняшний выпуск Il Gazzettino. – Паола положила раскрытую книгу себе на грудь. – Причина могла быть только одна. – И более бодрым тоном добавила: – А еще я волновалась, успеешь ли ты пообедать и достаточно ли тепло ты оделся. Все эти глупости, о которых обычно думают жены…

Гвидо стал осторожно разминать пальцы ее левой ноги.

– Мне не хотелось тебя будить.

Паола с улыбкой кивнула:

– Знаю, это не так уж легко.

Она закрыла книгу и потянулась всем телом, чтобы положить ее на стол.

– Расскажи! – потребовала Паола.

– Помнишь, я говорил тебе о даме, которая на прошлой неделе приходила ко мне с опасениями, что ее сын наркоман?

Брунетти не назвал жене имя этой дамы. Сказал только, что у той не хватило решимости довериться полиции и она ушла, так и не оставив никакой конкретной информации.

Паола кивнула.

– Так вот, это была твоя коллега, профессоресса Кросера. Сегодняшний потерпевший – ее муж. Предварительная версия: на него напали на улице.

Паола высвободила ногу и села на софе по-турецки, пристально глядя на супруга.

– Муж Элизы? Поверить не могу! Ради бога, он же бухгалтер!

Она умолкла, запоздало осознав, как это прозвучало, а затем добавила:

– Ну, то есть он – самый обычный человек. Кто мог желать ему зла?

Причина для того, чтобы навредить человеку, всегда найдется – Брунетти знал это наверняка.

– Есть основания полагать, что его схватили за руку и столкнули со ступенек моста. А что об этом пишут в Il Gazzettino?

– Только то, что мужчину нашли на улице в бессознательном состоянии, – ответила Паола. – Ни слова о нападении, лишь просьба обратиться в полицию – каждому, кому хоть что-то известно об инциденте, имевшем место близ Ка’Пезаро. Даже инициалов пострадавшего не указали. Впрочем, это обычная практика, когда газетчики не хотят называть имя.

Брунетти мало что знал о традициях газетчиков, поэтому промолчал.