– В тот день вы сидели за столом все время, пока дотторе Никерсон читал книги?
– Да, сэр.
– Ясно, – сказал Брунетти. – Вы разговаривали с ним каждое утро?
– О нет, только если не было других читателей или если ребята из хранилища слишком долго не несли книги.
И снова Брунетти вспомнились студенческие годы. У этих двоих, вероятно, было предостаточно времени на разговоры.
– О чем же вы беседовали? – спросил он как бы между прочим, заполняя паузу между более важными вопросами.
– Например, о рыбалке, – удивил его ответом Сартор.
– О рыбалке?
– Точно не помню, с чего это началось, но однажды речь зашла о погоде и я сказал, что жду не дождусь начала сезона.
Сартор посмотрел на Вианелло, словно спрашивая, понятно ли ему это желание. Инспектор улыбнулся и кивнул.
– Никерсон тоже рыбак? – поинтересовался Брунетти.
– Да. Но рыбачит не на море. Он рассказывал, что там, откуда он родом, есть только озера, но некоторые из них очень большие.
– Что-то еще?
– Пожалуй, нет. О чем еще болтают люди, когда хотят убить время?
– Вы говорили, что это его энтузиазм подвиг вас на то, чтобы прочитать Кортеса? – произнес Брунетти с понимающей улыбкой, как читатель – читателю.
Сартор смерил его долгим взглядом, потом глянул на Вианелло и наконец ответил:
– Когда я спросил, из вежливости, над чем он трудится, Никерсон сказал, что изучает биографии путешественников-европейцев пятнадцатого и шестнадцатого столетий. Я признался, что сам читал только Марко Поло[92], – заставили в школе, – а он заметил, что это очень хорошая книга, и назвал еще несколько, сказал, они такие же интересные.
Сартор отодвинул свое кресло от стола и скрестил ноги. Присутствие Вианелло успокоило его настолько, что он отважился спросить:
– Вы уверены, что хотите все это знать?
– Да, – ответил Брунетти.