– Как этот вор вообще смог вынести книги из библиотеки? – участливо спросил Вианелло.
И снова дотторесса Фаббиани провела рукой по волосам.
– Не знаю! Кто-нибудь из сотрудников обязательно сидит за столом, и в фонде современной литературы, и в секции редких книг. На выходе у всех проверяют сумки.
«Знать бы, насколько тщательно, – подумал Брунетти. – Особенно у тех, с кем говорили о рыбалке…»
– Других мер вы не предпринимаете? – спросил он.
– Мы начали внедрять систему маркировки, – сказала директриса. И, видя недоумение полицейских, пояснила: – Компьютерное чипирование. Чипы вставляются в корешок каждой книги. По крайней мере, в те, что хранятся на втором этаже. Сканер, похожий на те, что в аэропорту, среагирует, если кто-то попытается вынести фолиант, не оформив это должным образом.
Брунетти, который не увидел подобного оборудования возле столов дежурных ни на одном этаже, уточнил:
– Сканер установлен?
Дотторесса Фаббиани закрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Мы заказали его полгода назад, когда начали вставлять чипы.
Она открыла глаза и посмотрела на Брунетти.
– И?.. – поторопил ее комиссар.
– Но тот, что нам доставили, был рассчитан на чипы с другим программным обеспечением. Ну, по крайней мере так нам объяснили.
– Что было потом?
– Фирма забрала сканер обратно, а новый нам так и не привезли.
– А когда привезут, они сказали? – спросил Вианелло.
Напряженным, злым голосом директриса ответила:
– Нет.
Брунетти задал следующий вопрос:
– По вашим словам, дотторесса, в библиотечном фонде содержится восемь тысяч книг. Какое количество из них уже чипировано?