Я ждал, когда подействует эликсир, но рана жгла всё сильнее. Да в чём дело-то?! Это снадобье всегда помогало в течение нескольких секунд. Я два года потратил в своё время на создание его рецепта.
Вдруг полковник что-то прошипел, и свет в зале померк! Наши секунданты замерли, словно их парализовало. Болейн неожиданно отступил и слегка резанул себя по руке собственной саблей!
На полу под нашими ногами вспыхнул круг трансмутации, и в тот же миг зал превратился в гранитную площадку размером двадцать на двадцать метров, окружённую бездонной пропастью!
Болейн раздвинул губы в зловещей ухмылке.
— Что, мелкий выродок, не ожидал?! Здесь никакие секунданты не увидят, как ты сдохнешь!
С этими словами полковник вдруг зажал саблю зубами и вытащил из кармана маленький стеклянный сосуд и швырнул мне под ноги. Я подпрыгнул одновременно с тем, как он разбился. Чёрный клубящийся дым вырвался из осколков и приобрёл вид здоровенного хищника, похожего сразу и на крокодила, и на ягуара!
Я сразу понял, что это трансмутант. Мне и самому доводилось создавать подобных тварей во время экспериментов.
Монстр прыгнул на меня, разинув пасть. Пришлось рассечь его мечом и перекатиться вперёд, пропустив тушу над собой. Мутант с жалобным воем шлёпнулся на гранит, проехал по нему, оставляя широкий кровавый след, и рухнул с края площадки в бездну!
Болейн издал злобный возглас и отступил, не торопясь вступать в схватку. Он был бледен из-за потери крови, но глаза его сверкали такой ненавистью, что от неё можно было бы зажечь костёр.
То, что у него оказался трансмутант, выбило меня из колеи. Я-то принимал полковника за примитивного колдуна, пользующегося ритуалами и заклинаниями, вдобавок чужими, украденными или купленными у африканского шамана. А получалось, передо мной стоял алхимик, овладевший основами органической трансмутации! То есть, вполне вероятно, не уступающий мне!
— Не думал, что вы такое умеете, полковник! — проговорил я, наступая. — Вы показали уже три фокуса, говорящие, что вы алхимик! Чем ещё удивите?
Болейн вытащил изо рта саблю и усмехнулся.
— Какой ещё алхимик, идиот?! Это магия! Настоящая!
Так, стоп! Похоже, мой противник сам не знал, что делает! Он просто использовал склянку и трансмутатор, нанесённый на клинок, так же, как до этого — ритуал по оживлению чучела тигра!
— Кто вам дал эти игрушки, полковник?! — спросил я. — Кому настолько сильно нужна моя смерть?!
— Мне! — покачнувшись, выкрикнул Болейн.
Бросив саблю, он выхватил длинную колбу с алой жидкостью и уже замахнулся, чтобы швырнуть её в меня, но тут я прыгнул вперёд и рубанул по распрямляющейся руке, сжимавшей склянку!
Предплечье отлетело вместе с колбой, Болейн дико заорал и повалился на бок. Из обрубка хлестала кровь. Это я успел заметить краем глаза, так как бросился вслед за падающей рукой. Склянка выпала из неё, но мне удалось поймать опаснейший состав за миг то того, как он коснулся гранита!
— Уф! — выдохнул я, глядя на медленно клубящуюся внутри стекла красную ртуть, одно из самых опасных оружий алхимика.
Создать такое мог только опытный чародей. А отдать в руки Болейна — лишь безумец!